10 HSK 5 chinesische Redewendungen für Leseverständnis
Meistern Sie diese 10 literarischen chinesischen Redewendungen, die häufig in HSK 5 Lesetexten und fortgeschrittenen Texten vorkommen.
HSK 5 Lesetexte enthalten oft Redewendungen, die eine reiche literarische Bedeutung tragen. Diese 10 Chengyu sind unerlässlich, um fortgeschrittene chinesische Texte zu verstehen und Ihr Leseverständnis zu stärken.
七上八下
qī shàng bā xiàÄngstlich und unruhig
Wörtliche Bedeutung: Sieben hoch, acht runter
Dieses numerische Idiom verwendet sieben (七) hoch (上) und acht (八) runter (下), um einen Zustand ängstlicher Verwirrung zu beschreiben, und stammt aus volkstümlichen Ausdrücken der Song-Dynastie. Die Zahlen selbst tragen keine spezifische Bedeutung, sondern schaffen rhythmische Opposition, um geistig...
Beispiel
Der Kandidat fühlte sich extrem ängstlich, während er auf die Ergebnisse des Interviews wartete.
候选人在等待面试结果时感到忐忑不安
鹤发童颜
hè fà tóng yánJugendlich trotz hohem Alter
Wörtliche Bedeutung: Kranichhaare, Kinderantlitz
Dieses lobende Idiom beschreibt jemanden mit weißem Haar (鹤发) wie ein Kranich, der jedoch einen kindlichen Teint (童颜) bewahrt, und repräsentiert das Ideal, würdevoll zu altern. Es erschien erstmals in Texten der Tang-Dynastie, die Daoisten beschreiben, die angeblich durch Meditation und alchemistisc...
Beispiel
Der 90-jährige Professor bewahrte jugendliche Energie trotz seiner weißen Haare.
这位90岁的教授尽管白发苍苍,却依然保持着年轻的活力
卧薪尝胆
wò xīn cháng dǎnEntbehrungen für zukünftigen Erfolg ertragen
Wörtliche Bedeutung: Auf Holz schlafen, Galle schmecken
Dieses Durchhaltevermögen-Ideom kombiniert zwei historische Geschichten von entschlossenem Rache. Es bezieht sich auf König Goujian von Yue, der auf Reisig schlief (卧薪), um sich an seine Demütigung zu erinnern, und Wu Zixu, der Galle (尝胆) schmeckte, um nie die Hinrichtung seiner Familie zu vergessen...
Beispiel
Nach dem Verlust der Meisterschaft trainierte der Athlet jahrelang mit außergewöhnlicher Hingabe, um schließlich zu gewinnen.
失去冠军后,这位运动员多年来以非凡的奉献精神训练,最终获胜
覆水难收
fù shuǐ nán shōuHandlungen können nicht rückgängig gemacht werden
Wörtliche Bedeutung: Verschüttetes Wasser schwer zurückzuholen
Dieses irreversible Idiom besagt, dass einmal verschüttetes (覆水) Wasser schwer (难) zurückzugewinnen (收) ist und stammt aus der Poesie der Tang-Dynastie. Es erschien erstmals in einem Gedicht über die unwiderrufliche Trennung zwischen Ehemann und Ehefrau, das ihre Beziehung mit Wasser verglich, das u...
Beispiel
Nachdem er vertrauliche Informationen preisgegeben hatte, erkannte er, dass einige Fehler nicht rückgängig gemacht werden können
在泄露机密信息后,他意识到有些错误无法挽回
揠苗助长
yà miáo zhù zhǎngSchädliche Eingriffe ruinieren das Wachstum
Wörtliche Bedeutung: Setzlinge ziehen, um Wachstum zu fördern
Dieses kontraproduktive Idiom beschreibt das Herausziehen (揠) von Setzlingen (苗), um ihr Wachstum (长) zu fördern, und stammt aus den Schriften von Mencius während der Zeit der Streitenden Staaten. Die Geschichte erzählt von einem ungeduldigen Bauern aus Song, der, unzufrieden mit dem langsamen Wachs...
Beispiel
Das ständige Mikromanagement des Managers hinderte die natürliche Entwicklung des Teams
经理不断的微观管理阻碍了团队的自然发展
掩耳盗铃
yǎn ěr dào língSelbsttäuschung durch Ignorieren der Realität
Wörtliche Bedeutung: Ohren zuhalten, während man die Glocke stiehlt
Dieses selbsttäuschende Idiom beschreibt das Zudecken (掩) der eigenen Ohren (耳), während man (盗) eine Glocke (铃) stiehlt, und stammt aus dem Text 'Lüshi Chunqiu' aus der Zeit der Streitenden Staaten. Es erzählt von einem Dieb, der eine Glocke begehrte, sich aber um ihren Klang sorgte. Seine Lösung w...
Beispiel
Das Unternehmen ignorierte Kundenbeschwerden, während es hervorragenden Service beanspruchte
公司无视客户投诉,同时声称提供卓越服务
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wāEngstirnigkeit durch begrenzte Erfahrung
Wörtliche Bedeutung: Frosch am Grund des Brunnens
Dieses begrenzte Idiom beschreibt einen Frosch (蛙), der am Grund (底) eines Brunnens (井) lebt, und stammt aus dem Text 'Zhuangzi' aus der Zeit der Streitenden Staaten. Es erzählt von einem Frosch, der glaubte, sein Brunnen enthielte die ganze Welt, bis eine Meeresschildkröte die Unermesslichkeit des ...
Beispiel
Da er nie im Ausland gearbeitet hatte, war die Perspektive des Managers auf globale Märkte stark eingeschränkt
从未在国外工作过,这位经理对全球市场的看法非常有限
难兄难弟
nán xiōng nán dìGefährten vereint durch gemeinsame Schwierigkeiten
Wörtliche Bedeutung: Schwieriger älterer und jüngerer Bruder
Dieses verwandte Idiom beschreibt den schwierigen (难) älteren Bruder (兄) und den schwierigen (难) jüngeren Bruder (弟) und stammt aus der umgangssprachlichen Literatur der Qing-Dynastie. Es beschrieb Familien, in denen Geschwister ähnliche Schwierigkeiten oder Missgeschicke teilten. Die Wiederholung v...
Beispiel
Die beiden kämpfenden Unternehmen bildeten eine Allianz, um den Marktrückgang zu überstehen
这两家struggling公司结成联盟以度过市场低迷期
讳疾忌医
huì jí jì yīProbleme verstecken verschärft sie
Wörtliche Bedeutung: Krankheit verbergen, Ärzte meiden
Dieses selbstschädigende Idiom beschreibt das Verbergen (讳) von Krankheiten (疾) und das Verweigern (忌) medizinischer Behandlung (医) und stammt aus den historischen Aufzeichnungen der Han-Dynastie. Es beschrieb zunächst den Sohn von Kaiser Wen, der seine Krankheit aus Angst vor Schwäche verbarg und l...
Beispiel
Das Unternehmen weigerte sich, seine finanziellen Probleme anzuerkennen, bis die Insolvenz unvermeidlich war
公司拒绝承认其财务问题,直到破产不可避免
如履薄冰
rú lǚ báo bīngExtreme Vorsicht in riskanten Situationen
Wörtliche Bedeutung: Wie auf dünnem Eis gehen
Dieses vorsichtige Idiom beschreibt das Bewegen, als ob (如) man auf dünnem (薄) Eis (冰) geht, und stammt aus dem Buch der Veränderungen aus der Zhou-Dynastie. Es erschien in Diskussionen darüber, wie edle Individuen sich mit ständigem Bewusstsein für potenzielle Gefahren verhalten sollten, obwohl sie...
Beispiel
Das Verhandlungsteam ging vorsichtig durch die heikle diplomatische Situation
谈判团队谨慎地处理这个微妙的外交局势
Kurzübersicht
Weitere chinesische Redewendungslisten
15 der meistgesuchten chinesischen Redewendungen mit englischen Übersetzungen
Die am häufigsten gesuchten chinesischen Redewendungen mit ihren englischen Übersetzungen. Perfekt für Lernende, die nach genauen Chengyu-Bedeutungen suchen.
10 chinesische Redewendungen, die jeder Student kennen sollte
Wesentliche chinesische Redewendungen über Lernen, Bildung und akademischen Erfolg, die Ihr Studium inspirieren werden.
10 Einfache chinesische Redewendungen für Anfänger zum ersten Lernen
Beginnen Sie Ihre Reise mit chinesischen Redewendungen mit diesen einfachen, häufig verwendeten Chengyu, die jeder Anfänger kennen sollte.
12 Chinesische Redewendungen mit englischen Sprichwort-Äquivalenten
Chinesische Redewendungen, die ähnliche Bedeutungen wie berühmte englische Sprichwörter haben - Brücken zwischen zwei Sprachen durch gemeinsame Weisheit.
Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen
Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.
Im App Store herunterladen