口是心非
口是心非 (kǒu shì xīn fēi) wörtlich bedeutet “mund ja herz nein”und drückt aus “worte unterscheiden sich von gedanken”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten beziehungen & charakter.
Auch gesucht als: kou shi xin fei, kou shi xin fei,口是心非 Bedeutung, 口是心非 auf Deutsch
Aussprache: kǒu shì xīn fēi Wörtliche Bedeutung: Mund ja Herz nein
Ursprung & Verwendung
Ursprünglich aus buddhistischen Texten der Tang-Dynastie, die die Übereinstimmung von Sprache und Gedanken diskutieren, beschreibt dieses Sprichwort, wenn der Mund (口) ja (是) sagt, das Herz (心) aber nein (非) meint. Es wurde ein zentrales Konzept in der moralischen Philosophie der Song-Dynastie, wo Gelehrte die Ethik von sozialer Höflichkeit im Vergleich zu absoluter Ehrlichkeit debattierten. Historische Berichte erzählen von Beamten, die diesen Ausdruck verwendeten, um Kollegen zu kritisieren, die öffentlich Politiken unterstützten, die sie privat ablehnten. In der modernen Verwendung beschreibt es oft soziale Situationen, in denen Höflichkeit und wahre Gefühle im Konflikt stehen, und hebt die universelle Spannung zwischen sozialer Harmonie und persönlicher Authentizität hervor.
Beispiele
Deutsch: "Die öffentliche Unterstützung des Politikers widersprach seinen privaten Handlungen"
Chinesisch: 这位政治家的公开支持与他的私下行为相矛盾
Verwandte chinesische Redewendungen
Ähnliche Redewendungen über beziehungen & charakter
Mehr erfahren →
Mehr erfahren →
Mehr erfahren →
一模一样
yī mú yī yàng
Genau identisch
Mehr erfahren →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Behandle andere wie dich selbst
Mehr erfahren →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Offen für alles sein
Mehr erfahren →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Harmonie über alles schätzen
Mehr erfahren →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Herausforderungen gemeinsam meistern
Mehr erfahren →
Häufig gestellte Fragen
Was bedeutet 口是心非 auf Deutsch?
口是心非 (kǒu shì xīn fēi) bedeutet wörtlich übersetzt “Mund ja Herz nein”und wird verwendet, um auszudrücken “Worte unterscheiden sich von Gedanken”. Diese chinesische Redewendung gehört zurBeziehungen & Charakter Kategorie..
Wann wird 口是心非 verwendet?
Situation: Die öffentliche Unterstützung des Politikers widersprach seinen privaten Handlungen
Was ist das Pinyin für 口是心非?
Die Pinyin-Aussprache für 口是心非 ist “kǒu shì xīn fēi”.
Kuratierte Listen mit 口是心非
15 Heartfelt Chinese Idioms With Heart (心)
Explore Chinese idioms featuring the heart (心), expressing emotions, intentions, and inner feelings.
10 Romantic Chinese Idioms for Qixi Festival (七夕)
Romantic Chinese idioms for Qixi Festival (Chinese Valentine's Day), celebrating love and devotion.
10 Romantic Chinese Idioms for Valentine's Day
Sweet Chinese idioms for Valentine's Day cards, messages, and romantic gestures on February 14th.