守口如瓶
守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng) theo nghĩa đen có nghĩa là “bảo vệ miệng như chai”và thể hiện “giữ bí mật tốt”.Thành ngữ này được sử dụng khi mô tả các tình huống liên quan đến mối quan hệ & tính cách.Nó bắt nguồn từ văn học Trung Hoa cổ đại và vẫn thường được sử dụng trong tiếng Quan Thoại hiện đại.
Cũng được tìm kiếm là: shou kou ru ping, shou kou ru ping,守口如瓶 Nghĩa, 守口如瓶 bằng tiếng Việt
Phát âm: shǒu kǒu rú píng Nghĩa đen: Bảo vệ miệng như chai
Nguồn gốc & Cách sử dụng
Ví miệng như bình (瓶) niêm phong, thành ngữ này ra đời từ thời nhà Đường khi những âm mưu triều đình khiến sự thận trọng trở nên thiết yếu để sống còn. Hình ảnh cái bình (瓶) ẩn dụ này được lấy cảm hứng từ những vật chứa quý giá được niêm phong dùng để đựng chất lỏng quý, sẽ mất giá trị nếu bị mở ra một cách bất cẩn. Các tài liệu lịch sử cho thấy việc giữ im lặng (守口) đã cứu mạng người trong các cuộc thanh trừng chính trị. Trong cách dùng hiện đại, thành ngữ này nhấn mạnh tính bảo mật trong công việc và tầm quan trọng của việc giữ bí mật, đặc biệt liên quan đến các mối quan hệ kinh doanh và cá nhân, nơi sự kín đáo là tối quan trọng.
Khi nào sử dụng
Tình huống: Cố vấn đáng tin cậy không bao giờ rò rỉ thông tin nhạy cảm
Khám phá một thành ngữ Trung Quốc mới mỗi ngày với ứng dụng iOS của chúng tôi.
Thành Ngữ Trung Hoa Liên Quan
Các thành ngữ tương tự về mối quan hệ & tính cách
抱残守缺
bào cán shǒu quē
Khư khư ôm giữ cái cũ kỹ, lạc hậu; chống lại sự tiến bộ
Tìm hiểu thêm →
急功近利
jí gōng jìn lì
Tìm kiếm thành công nhanh chóng và lợi ích ngay lập tức
Tìm hiểu thêm →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Duy trì sự im lặng tuyệt đối về vật chất nhạy cảm
Tìm hiểu thêm →
胡说八道
hú shuō bā dào
Nói chuyện hoàn toàn vô nghĩa mà không có bất kỳ nền tảng nào
Tìm hiểu thêm →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Chỉ huy vị trí chiến lược áp đặt
Tìm hiểu thêm →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Người đồng ý với mọi người để tránh xung đột
Tìm hiểu thêm →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Cá nhân có hành vi gây hại cho toàn bộ nhóm
Tìm hiểu thêm →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Nói hoặc hành động một cách có chủ ý gián tiếp
Tìm hiểu thêm →
Câu Hỏi Thường Gặp
Nghĩa của 守口如瓶 trong tiếng Việt là gì?
守口如瓶 (shǒu kǒu rú píng) theo nghĩa đen có nghĩa là “Bảo vệ miệng như chai”và được sử dụng để thể hiện “Giữ bí mật tốt”. Thành ngữ Trung Hoa này thuộc vềMối quan hệ & Tính cách danh mục..
Khi nào thì 守口如瓶 được sử dụng?
Tình huống: Cố vấn đáng tin cậy không bao giờ rò rỉ thông tin nhạy cảm
Pinyin của 守口如瓶?
Phát âm pinyin cho 守口如瓶 là “shǒu kǒu rú píng”.
Danh sách tuyển chọn có 守口如瓶
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
10 Heartwarming Chinese Idioms About Family & Home
Beautiful Chinese idioms celebrating family bonds, filial piety, and the warmth of home.