朝三暮四
朝三暮四 (zhāo sān mù sì) literal nangangahulugang “tatlong umaga, apat sa gabi”at nagpapahayag ng “bilog at hindi pare-pareho”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.
Hinanap din bilang: zhao san mu si, zhao san mu si,朝三暮四 Kahulugan, 朝三暮四 sa Tagalog
Pagbigkas: zhāo sān mù sì Literal na kahulugan: Tatlong umaga, apat sa gabi
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma, 朝三暮四 (zhāo sān mù sì), ay nagmula sa klasikal na teksto na 'Zhuangzi' (庄子), partikular mula sa kabanata na 'Qi Wu Lun' (齐物论). Ang kwento ay tungkol sa isang matandang lalaki na kilala bilang 'Juguong' (狙公), na nag-alaga ng maraming unggoy. Dahil sa limitadong mapagkukunan, nagpasya siyang hatiin ang kanilang pagkain. Sa simula, iminungkahi niyang bigyan sila ng tatlong acorns sa umaga (朝, umaga) at apat sa gabi (暮, gabi), na nagalit sa mga unggoy. Gayunpaman, nang baligtarin niya ang pagkakasunod-sunod sa apat sa umaga at tatlo sa gabi, nasiyahan ang mga unggoy, sa kabila ng hindi nagbago ang kabuuan. Ang idyoma ito ay naglalarawan ng kamangmangan ng pagbibigay-diin sa mga mababaw na pagbabago nang hindi nauunawaan ang nakatagong katotohanan. Sa modernong gamit, inilarawan nito ang isang tao na bilog o madaling maloko sa mga anyo.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang kanyang kawalang-katiyakan ay nagdulot ng patuloy na pagbabago sa mga plano, na nag-iwan sa lahat na nalilito."
Tsino: 他的优柔寡断导致计划不断变化,让大家感到困惑。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Isang patak sa balde; napakaliit na halaga
Matuto pa →
五花八门
wǔ huā bā mén
Isang nakalilitong iba't ibang uri; lahat ng uri ng
Matuto pa →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Kumikilos sa isang biglaang salpok o kapritso
Matuto pa →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Mahalagang pareho na may mga menor de edad na pagkakaiba
Matuto pa →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Isang nakatagong paraiso; hindi inaasahang panloob na kagandahan
Matuto pa →
无可奈何
wú kě nài hé
Walang magawa; walang alternatibo
Matuto pa →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Mawala ang lahat; kumpletong pagkabigo
Matuto pa →
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
May malaking interes at kasiyahan
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 朝三暮四 sa Tagalog?
朝三暮四 (zhāo sān mù sì) literal na nagsasalin bilang “Tatlong umaga, apat sa gabi”at ginagamit upang ipahayag “Bilog at hindi pare-pareho”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 朝三暮四 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanyang kawalang-katiyakan ay nagdulot ng patuloy na pagbabago sa mga plano, na nag-iwan sa lahat na nalilito.
Ano ang pinyin para sa 朝三暮四?
Ang pinyin pronunciation para sa 朝三暮四 ay “zhāo sān mù sì”.
Mga curated na listahan na may 朝三暮四
8 Chinese Idioms About Fickleness & Inconsistency
Learn 8 Chinese idioms that describe unreliable, inconsistent, or indecisive behavior - from ancient monkey tales to chess metaphors.
12 Chinese Idioms with the Most Famous Origin Stories
Discover 12 Chinese idioms with legendary origin stories - from Zhuangzi's monkeys to Xiang Yu's burning boats and Liu Bei's three visits.