有口皆碑
有口皆碑 (yǒu kǒu jiē bēi) literal nangangahulugang “bawat bibig ay isang monumento”at nagpapahayag ng “pinasasalamatan ng lahat”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng mga relasyon at karakter.
Hinanap din bilang: you kou jie bei, you kou jie bei,有口皆碑 Kahulugan, 有口皆碑 sa Tagalog
Pagbigkas: yǒu kǒu jiē bēi Literal na kahulugan: Bawat bibig ay isang monumento
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na 有口皆碑 (yǒu kǒu jiē bēi) ay nakaugat sa klasikal na panitikan ng Tsino, na may pinakamaagang kilalang pagbanggit sa teksto ng dinastiyang Song na 《五灯会元》 ni Shi Puji. Ang pariral na '劝君不用镌顽石,路上行人口似碑' ay nagpapahiwatig na ang sinasalitang papuri ng mga tao (口, bibig) ay katulad ng isang monumento (碑, batong tablet) na nagtatala ng mga birtud ng isang tao. Ang ideyang ito ay kalaunan ay pinasikat sa nobelang dinastiyang Qing na 《老残游记》 ni Liu E, kung saan isang tauhan ang pumuri sa mga nagawa ng isang opisyal na kinilala at ipinagdiwang ng lahat. Ang idyoma ay maliwanag na naglalarawan kung paano ang tunay na paghanga at papuri mula sa iba ay maaaring magsilbing isang pangmatagalang patunay sa karakter at mga gawa ng isang tao, katulad ng isang inukit na batong tablet. Sa modernong paggamit, inilarawan nito ang isang tao na malawak na pinasasalamatan at iginagalang.
Mga Halimbawa
Ingles: "Ang kanyang mga kontribusyon sa komunidad ay kinilala ng lahat, na nagbigay sa kanya ng malawak na papuri."
Tsino: 他对社区的贡献得到了大家的认可,有口皆碑。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa mga relasyon at karakter
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Sabik na naghihintay sa isang tao o bagay
Matuto pa →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Walang hanggan; walang katapusan
Matuto pa →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Maging tapat sa salita ng isang tao
Matuto pa →
名副其实
míng fù qí shí
Nabubuhay ayon sa pangalan o reputasyon ng isang tao
Matuto pa →
粗心大意
cū xīn dà yì
Walang ingat; pabaya
Matuto pa →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Mapagmatuwid sa sarili; may opinyon
Matuto pa →
心平气和
xīn píng qì hé
Kalmado at mahinahon; pantay ang ugali
Matuto pa →
七嘴八舌
qī zuǐ bā shé
Lahat ay nagsasalita nang sabay-sabay; masiglang talakayan
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 有口皆碑 sa Tagalog?
有口皆碑 (yǒu kǒu jiē bēi) literal na nagsasalin bilang “Bawat bibig ay isang monumento”at ginagamit upang ipahayag “Pinasasalamatan ng lahat”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngMga Relasyon at Karakter ..
Kailan 有口皆碑 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanyang mga kontribusyon sa komunidad ay kinilala ng lahat, na nagbigay sa kanya ng malawak na papuri.
Ano ang pinyin para sa 有口皆碑?
Ang pinyin pronunciation para sa 有口皆碑 ay “yǒu kǒu jiē bēi”.