粗心大意
粗心大意 (cū xīn dà yì) literal nangangahulugang “magaspang na puso at walang ingat na isip”at nagpapahayag ng “walang ingat; pabaya”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng mga relasyon at karakter.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: cu xin da yi, cu xin da yi,粗心大意 Kahulugan, 粗心大意 sa Tagalog
Pagbigkas: cū xīn dà yì Literal na kahulugan: Magaspang na puso at walang ingat na isip
Pinagmulan at Paggamit
Pinagsasama ng idyoma na ito ang 'magaspang/magaspang' (粗) na puso (心) sa 'malaki/walang ingat' (大) na intensyon (意) upang ilarawan ang isang kakulangan ng atensyon sa detalye. Habang ang parehong mga bahagi ay nagpapahiwatig ng kawalang-ingat, magkasama nilang binibigyang-diin ang nakagawiang kawalang-pansin kaysa sa panandaliang pagbagsak. Nagkaroon ng currency ang parirala sa mga teksto ng moral na pagtuturo ng Dinastiyang Ming na nagbabala laban sa pagpapabaya sa mga detalye. Ito ay nananatiling karaniwang ginagamit sa mga setting ng edukasyon at propesyonal upang ilarawan ang isang taong gumagawa ng mga maiiwasang pagkakamali dahil sa hindi sapat na pangangalaga at atensyon.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Ang kanyang kawalang-ingat ay nagdulot ng mahalagang pagkakamali sa ulat.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa mga relasyon at karakter
所向无敌
suǒ xiàng wú dí
Maging hindi magagapi; walang mga karibal
Matuto pa →
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Kusang maglakbay ng malayo; gumawa ng malaking pagsisikap
Matuto pa →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Palaging isipin; manabik para sa
Matuto pa →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Nanabik araw at gabi
Matuto pa →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Lubhang nag-aatubiling umalis
Matuto pa →
难分难舍
nán fēn nán shě
Huwag mapaghiwalay; ayaw maghiwalay
Matuto pa →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Hanggang sa katapusan ng panahon; walang hanggang pag-ibig
Matuto pa →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Pag-ibig sa unang tingin
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 粗心大意 sa Tagalog?
粗心大意 (cū xīn dà yì) literal na nagsasalin bilang “Magaspang na puso at walang ingat na isip”at ginagamit upang ipahayag “Walang ingat; pabaya”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngMga Relasyon at Karakter ..
Kailan 粗心大意 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanyang kawalang-ingat ay nagdulot ng mahalagang pagkakamali sa ulat.
Ano ang pinyin para sa 粗心大意?
Ang pinyin pronunciation para sa 粗心大意 ay “cū xīn dà yì”.