七嘴八舌
七嘴八舌 (qī zuǐ bā shé) literal nangangahulugang “pitong bibig walong dila”at nagpapahayag ng “lahat ay nagsasalita nang sabay-sabay; masiglang talakayan”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng mga relasyon at karakter.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: qi zui ba she, qi zui ba she,七嘴八舌 Kahulugan, 七嘴八舌 sa Tagalog
Pagbigkas: qī zuǐ bā shé Literal na kahulugan: Pitong bibig walong dila
Pinagmulan at Paggamit
Ginagamit ng idyoma na ito ang mga bilang na pito (七) at walo (八), na sa Tsino ay madalas na nagmumungkahi ng 'marami' o 'iba't iba,' kasama ang mga bibig (嘴) at dila (舌) upang ilarawan ang maraming tao na nagsasalita nang sabay-sabay. Lumitaw ang parirala noong Dinastiyang Ming sa kolokyal na panitikan na naglalarawan ng masiglang mga eksena ng debate o tsismis. Nakukuha nito ang kaguluhan at enerhiya ng maraming boses na nagpapaligsahan upang marinig. Inilalarawan ng modernong paggamit ang masiglang mga talakayan sa grupo, madalas na may bahagyang magulo o maingay na konotasyon.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Nagsasalita ang lahat nang sabay-sabay, nag-aalok ng iba't ibang opinyon.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa mga relasyon at karakter
所向披靡
suǒ xiàng pī mǐ
Maging hindi magagapi; talunin ang lahat ng kalaban
Matuto pa →
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Kusang maglakbay ng malayo; gumawa ng malaking pagsisikap
Matuto pa →
披肝沥胆
pī gān lì dǎn
Ibigay ang lahat ng isa; maging ganap na tapat
Matuto pa →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Palaging isipin; manabik para sa
Matuto pa →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Nanabik araw at gabi
Matuto pa →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Lubhang nag-aatubiling umalis
Matuto pa →
难分难舍
nán fēn nán shě
Huwag mapaghiwalay; ayaw maghiwalay
Matuto pa →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Hanggang sa katapusan ng panahon; walang hanggang pag-ibig
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 七嘴八舌 sa Tagalog?
七嘴八舌 (qī zuǐ bā shé) literal na nagsasalin bilang “Pitong bibig walong dila”at ginagamit upang ipahayag “Lahat ay nagsasalita nang sabay-sabay; masiglang talakayan”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngMga Relasyon at Karakter ..
Kailan 七嘴八舌 ginagamit?
Sitwasyon: Nagsasalita ang lahat nang sabay-sabay, nag-aalok ng iba't ibang opinyon.
Ano ang pinyin para sa 七嘴八舌?
Ang pinyin pronunciation para sa 七嘴八舌 ay “qī zuǐ bā shé”.
Mga curated na listahan na may 七嘴八舌
8 Chinese Idioms With the Number Seven (七)
Chinese idioms featuring the number seven - expressions often paired with eight to describe chaos or activity.
8 Chinese Idioms With the Number Five (五)
Chinese idioms featuring the number five - representing the five elements, five senses, and natural completeness.