有备无患
有备无患 (yǒu bèi wú huàn) literal nangangahulugang “paghahanda ay nag-iwas sa sakuna”at nagpapahayag ng “maging handa”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.
Hinanap din bilang: you bei wu huan, you bei wu huan,有备无患 Kahulugan, 有备无患 sa Tagalog
Pagbigkas: yǒu bèi wú huàn Literal na kahulugan: Paghahanda ay nag-iwas sa sakuna
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na 有备无患 (yǒu bèi wú huàn) ay nagmula sa sinaunang tekstong Tsino na 《尚书》 (Shang Shu), partikular mula sa seksyon na 《说命中》 (Shuo Ming Zhong). Ang parirala ay binibigyang-diin ang kahalagahan ng paghahanda, na nagsasaad na ang pagiging handa (有备, yǒu bèi) ay maaaring maiwasan ang mga potensyal na problema o sakuna (无患, wú huàn). Isang kaugnay na kwento mula sa panahon ng Tagsibol at Taglagas ay kinasasangkutan ang estadista na si Wei Jiang ng estado ng Jin, na nagbigay ng payo sa kanyang pinuno na palaging isaalang-alang ang mga hinaharap na panganib kahit sa panahon ng kapayapaan. Ang payong ito ay sumasalamin sa pangunahing mensahe ng idyoma: ang foresight at paghahanda ay mahalaga upang maiwasan ang kapahamakan. Sa modernong paggamit, ang idyomang ito ay madalas na ginagamit upang hikayatin ang proaktibong pagpaplano sa iba't ibang aspeto ng buhay, mula sa mga personal na pagsisikap hanggang sa mga propesyonal na proyekto.
Mga Halimbawa
Ingles: "Sa pamamagitan ng pagpaplano nang maaga, tiniyak niyang ang mga potensyal na problema ay hindi makakapigil sa kanyang proyekto."
Tsino: 有备无患的原则让她的计划顺利进行。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
Masigasig na mag-unahan upang maging una, at hindi mahuli
Matuto pa →
沉鱼落雁
chén yú luò yàn
Pambihirang kagandahan na nakakaapekto maging sa natural na mundo
Matuto pa →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Makamit ang agarang tagumpay
Matuto pa →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Maging tapat sa salita ng isang tao
Matuto pa →
后来居上
hòu lái jū shàng
Nalampasan ng mga nahuhuli ang mga naunang nagsimula
Matuto pa →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Pagiging praktikal at down-to-earth
Matuto pa →
一心一意
yī xīn yī yì
Buong puso; may walang pag-aalinlangan na atensyon
Matuto pa →
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
Ipagmalaki ang mga kakayahan ng isang tao
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 有备无患 sa Tagalog?
有备无患 (yǒu bèi wú huàn) literal na nagsasalin bilang “Paghahanda ay nag-iwas sa sakuna”at ginagamit upang ipahayag “Maging handa”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 有备无患 ginagamit?
Sitwasyon: Sa pamamagitan ng pagpaplano nang maaga, tiniyak niyang ang mga potensyal na problema ay hindi makakapigil sa kanyang proyekto.
Ano ang pinyin para sa 有备无患?
Ang pinyin pronunciation para sa 有备无患 ay “yǒu bèi wú huàn”.