以和为贵(以和爲貴)
以和为贵 (yǐ hé wéi guì) literal nangangahulugang “pahalagahan ang pagkakaisa bilang kayamanan.”at nagpapahayag ng “pahalagahan ang pagkakaisa nang higit sa lahat.”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng ugnayan at pagkatao.
Hinanap din bilang: yi he wei gui, yi he wei gui,以和为贵 Kahulugan, 以和为贵 sa Tagalog
Pagbigkas: yǐ hé wéi guì Literal na kahulugan: Pahalagahan ang pagkakaisa bilang kayamanan.
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito, na nagtataguyod ng pagkakaisa (和) bilang mahalaga (贵), ay nagmula sa klasikong 'Guoyu' ng Dinastiyang Zhou, na sumasalamin sa sinaunang pilosopiyang diplomatiko ng Tsina. Ang konsepto ay muling nagkaroon ng kahalagahan sa panahon ng pandaigdigang imperyo ng Dinastiyang Tang, kung saan ito gumabay sa parehong panloob na pamamahala at pandaigdigang relasyon. Ang parirala ay nagpapahiwatig na ang pagkakaisa ay mas mahalaga kaysa sa tagumpay sa paghaharap, nagtataguyod ng mga balanseng solusyon sa halip na mga dominante. Sa panahon ng Dinastiyang Song, pinalawak ng mga pilosopong Neo-Confucian ang kahulugan nito upang isama ang personal na relasyon at kaayusang panlipunan. Ang modernong paggamit ay nagtataguyod ng paglutas ng salungatan sa pamamagitan ng kompromiso at pag-uunawaan, lalo na mahalaga sa negosasyon sa negosyo at pandaigdigang relasyon.
Mga Halimbawa
Ingles: "Sa halip na magtalo, nakahanap sila ng kompromiso na kapaki-pakinabang sa lahat."
Tsino: 他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa ugnayan at pagkatao
一模一样
yī mú yī yàng
Eksaktong magkapareho
Matuto pa →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Tratuhin ang iba gaya ng iyong sarili
Matuto pa →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Pahalagahan ang oras nang lubos.
Matuto pa →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Yakapin ang lahat nang may bukas na isip
Matuto pa →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Harapin ang mga hamon nang magkasama
Matuto pa →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Magkasamang pagdaan sa pagsubok
Matuto pa →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Banayad at mapagkalingang impluwensya
Matuto pa →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Humiram ng awtoridad para manakot.
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 以和为贵 sa Tagalog?
以和为贵 (yǐ hé wéi guì) literal na nagsasalin bilang “Pahalagahan ang pagkakaisa bilang kayamanan.”at ginagamit upang ipahayag “Pahalagahan ang pagkakaisa nang higit sa lahat.”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngUgnayan at Pagkatao ..
Kailan 以和为贵 ginagamit?
Sitwasyon: Sa halip na magtalo, nakahanap sila ng kompromiso na kapaki-pakinabang sa lahat.
Ano ang pinyin para sa 以和为贵?
Ang pinyin pronunciation para sa 以和为贵 ay “yǐ hé wéi guì”.
Mga curated na listahan na may 以和为贵
8 Chinese Idioms About Love — Poetic Ways to Say "I Love You"
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
10 Profound Chinese Idioms About Life & Philosophy
Deep philosophical Chinese idioms that offer wisdom about life, change, and the human experience.
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.