8 Idyoma ng Tsino Tungkol sa Pagtutulungan at Kooperasyon
Makapangyarihang idyoma ng Tsino na nagdiriwang ng kolaborasyon, pagkakaisa, at pagtutulungan upang makamit ang mga karaniwang layunin.
Mula sa paglalayag sa mga mapanganib na ilog hanggang sa pagtatayo ng mga dakilang imperyo, ang kasaysayan ng Tsino ay puno ng mga kuwento ng matagumpay na kolaborasyon. Ang mga idyoma na ito ay kumukuha ng esensya ng pagtutulungan at ang lakas na matatagpuan sa pagkakaisa.
同舟共济
tóng zhōu gòng jìHarapin ang mga hamon nang magkasama
Literal na kahulugan: Pagtawid sa ilog sa iisang bangka
Ang idyomang ito ay may malalim na ugnayan sa kabihasnang Tsino na nakasentro sa ilog, kung saan ang pagtawid (济) nang sama-sama (共) sa iisang bangka (同舟) ay madalas na usapin ng buhay at kamatayan. Sinasabi ng mga sinaunang teksto na ang mga estranghero ay nagiging magkaalyado kapag humaharap sa ma...
Halimbawa
Nagkaisa ang pamayanan upang tulungan ang mga naapektuhan ng kalamidad.
社区团结起来帮助受灾群众
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōuMagkasamang pagdaan sa pagsubok
Literal na kahulugan: Magkasama sa iisang bangka sa gitna ng unos
Malapit na nauugnay sa '同舟共济' ngunit may dagdag na lalim ng emosyon, ang idyomang ito ay naglalarawan ng pagkasama-sama sa isang bangka (同舟) sa gitna ng unos (hangin at ulan). Una itong lumitaw sa panulaan ng Dinastiyang Song, na naglalarawan ng mga kaalyado sa pulitika na magkasamang hinarap ang mg...
Halimbawa
Ang magkatuwang ay nagtulungan sa kabila ng mga hirap sa negosyo.
合伙人在企业困难时期互相支持
海纳百川
hǎi nà bǎi chuānYakapin ang lahat nang may bukas na isip
Literal na kahulugan: Ang dagat ay tumatanggap ng daan-daang ilog.
Ang idyomang ito ay naglalarawan kung paano tinatanggap ng dagat (海) ang daan-daang (百) ilog (川), na nagdiriwang ng pagiging inklusibo at lawak ng isip. Una itong sumikat noong Dinastiyang Tang, na sumasalamin sa ginintuang edad ng Tsina na kosmopolitan kung saan ang Chang'an, ang kabisera, ay bukas...
Halimbawa
Tinanggap ng kumpanya ang iba't ibang pananaw at mga ideya.
公司欢迎不同的观点和想法
以和为贵
yǐ hé wéi guìPahalagahan ang pagkakaisa nang higit sa lahat.
Literal na kahulugan: Pahalagahan ang pagkakaisa bilang kayamanan.
Ang idyomang ito, na nagtataguyod ng pagkakaisa (和) bilang mahalaga (贵), ay nagmula sa klasikong 'Guoyu' ng Dinastiyang Zhou, na sumasalamin sa sinaunang pilosopiyang diplomatiko ng Tsina. Ang konsepto ay muling nagkaroon ng kahalagahan sa panahon ng pandaigdigang imperyo ng Dinastiyang Tang, kung s...
Halimbawa
Sa halip na magtalo, nakahanap sila ng kompromiso na kapaki-pakinabang sa lahat.
他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案
以心换心
yǐ xīn huàn xīnTratuhin ang iba gaya ng iyong sarili
Literal na kahulugan: Pusong kapalit ng puso
Ang idyomang ito ay nagmula noong Dinastiyang Han, nagpapahayag ng malalim na konsepto ng pagpapalitan (换) ng isang puso (心) para sa isa pa (以). Una itong lumabas sa mga tekstong diplomatiko, naglalarawan ng ideal na pamamaraan sa pagbuo ng tiwala sa pagitan ng mga naglalabang estado. Ang pag-uulit ...
Halimbawa
Hindi niya nakakalimutang tulungan ang mga nakatulong sa kanya.
她总是记得回报帮助过她的人
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yùMag-alok ng mapagpakumbabang pananaw upang makapukaw ng mas mahusay
Literal na kahulugan: Paghagis ng laryo, pag-akit ng hada
Ang marilag na metapora na ito ay nagmula sa mga sirkulong pampanitikan ng Dinastiyang Tang, kung saan ang paghagis (抛) ng isang payak na laryo (砖) upang makaakit (引) ng mamahaling hada (玉) ay naglalarawan sa gawi ng pagbabahagi ng isang simpleng tula upang makapukaw ng mas mahuhusay na taludtod mul...
Halimbawa
Nagbahagi siya ng kanyang paunang ideya sa pag-asang makapukaw ng mas mahuhusay na mungkahi.
她分享了初步想法,希望能激发更好的建议
入乡随俗
rù xiāng suí súSundin ang lokal na kaugalian
Literal na kahulugan: Pagpasok sa nayon, sundin ang kaugalian
Nagmula pa sa Panahon ng Naglalabanang mga Estado, pinapayuhan ng idyomang ito ang sinumang pumapasok (入) sa isang nayon (乡) na sundin (随) ang lokal na kaugalian (俗). Ayon sa mga tala ng kasaysayan, may mga misyong diplomatiko na nagtagumpay o nabigo batay sa kanilang pagsunod sa prinsipyong ito. An...
Halimbawa
Nakibagay siya sa lokal na kaugalian nang magtrabaho sa ibang bansa.
她在国外工作时入乡随俗
一石二鸟
yī shí èr niǎoDalawang layunin sa isang aksyon
Literal na kahulugan: Isang bato, dalawang ibon
Isang kamangha-manghang halimbawa ng pagpapalitan ng wika sa iba't ibang kultura, na lumitaw noong panahon ng modernisasyon ng Tsina sa huling bahagi ng ika-19 at unang bahagi ng ika-20 siglo bilang direktang salin ng Ingles na pariralang 'killing two birds with one stone.' Bagaman may pagkakatulad ...
Halimbawa
Sa pagbibisikleta papunta sa trabaho, nakatipid siya ng pera at nakapag-ehersisyo.
骑自行车上班,她既省钱又锻炼身体
Mabilis na sanggunian
Higit pang mga listahan ng idyoma ng Tsino
10 Makapangyarihang Idyoma ng Tsino para sa Tagumpay sa Negosyo
Kabisaduhin ang mahahalagang idyoma ng Tsino (chengyu) upang magpakita ng husay sa mga pagpupulong, negosasyon, at propesyonal na sitwasyon sa negosyo.
8 Magagandang Idyoma ng Tsino Tungkol sa Pag-ibig at Romansa
Tuklasin ang mga romantikong idyoma ng Tsino na nagpapahayag ng pag-ibig, debosyon, at relasyon sa mga poetikong paraan.
10 Idyoma ng Tsino na Dapat Malaman ng Bawat Estudyante
Mahahalagang idyoma ng Tsino tungkol sa pag-aaral, edukasyon, at tagumpay sa akademya na magbibigay inspirasyon sa iyong pag-aaral.
8 Makahulugang Idyoma ng Tsino Tungkol sa Pagkakaibigan
Ipagdiwang ang mga ugnayan ng pagkakaibigan gamit ang mga taos-pusong idyoma ng Tsino tungkol sa katapatan, tiwala, at pagsasama.
Matuto ng Mga Idyoma ng Tsino Araw-araw
Makatanggap ng bagong idyoma ng Tsino sa iyong home screen araw-araw gamit ang aming libreng iOS app. Kasama ang pinyin pronunciation, kahulugan, at cultural context.
I-download sa App Store