眼高手低
眼高手低 (yǎn gāo shǒu dī) literal nangangahulugang “mataas ang mata, mababa ang kamay”at nagpapahayag ng “mas mataas ang pamantayan kaysa sa kakayahan”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng karunungan at pagkatuto.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: yan gao shou di, yan gao shou di,眼高手低 Kahulugan, 眼高手低 sa Tagalog
Pagbigkas: yǎn gāo shǒu dī Literal na kahulugan: Mataas ang mata, mababa ang kamay
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito ay nagkokontrast sa mataas (高) na pamantayan/pananaw (眼) at mababa (低) na kakayahan/gawa (手). Nagmula ito sa mga samahan ng mga manggagawa (craft guilds) noong Dinastiyang Ming, kung saan inilarawan nito ang mga aprendiz na nakakakilala ng kalidad na gawa ngunit kulang ang kakayahang gawin ito nang sila mismo. Ang metapora sa katawan ay lumikha ng isang malinaw na larawan ng agwat sa pagitan ng pagdama at paggawa. Noong Dinastiyang Qing, ginamit ito ng mga bilog ng panitikan upang punahin ang mga kritiko na hindi kayang pantayan ang mga nagawa na kanilang sinusuri. Hindi tulad ng mga salita para sa simpleng pagkukunwari, kinikilala nito ang tunay na kakayahang makilala ang kalidad habang binibigyang-diin ang agwat sa paggawa. Sa modernong paggamit, inilalarawan nito ang karaniwang sitwasyon kung saan ang kakayahang mag-analisa ay mas mabilis na umuunlad kaysa sa kakayahang lumikha, lalo na sa mga malikhaing larangan kung saan ang kritikal na pag-iisip ay madalas na nabubuo bago ang teknikal na kasanayan.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Kayang tukuyin ng kritiko ang mga depekto sa gawa ng iba, ngunit hindi naman siya makagawa ng anumang mas mahusay.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa karunungan at pagkatuto
欲速不达
yù sù bù dá
Ang pagmamadali ay nagdudulot ng pag-aaksaya; mas maraming pagmamadali mas kaunting bilis
Matuto pa →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Mas gusto ang katatagan; ayaw lumipat
Matuto pa →
春风满面
chūn fēng mǎn miàn
Mukhang masaya at kontento
Matuto pa →
孜孜不倦
zī zī bù juàn
Magtrabaho nang walang pagod at masigasig.
Matuto pa →
愁眉苦脸
chóu méi kǔ liǎn
Magmukhang nag-aalala at hindi masaya.
Matuto pa →
应接不暇
yìng jiē bù xiá
Masyadong marami upang makayanan; nalulula
Matuto pa →
喜闻乐见
xǐ wén lè jiàn
Tinatamasa ng lahat; sikat sa lahat
Matuto pa →
炉火纯青
lú huǒ chún qīng
Highest level of mastery; consummate skill
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 眼高手低 sa Tagalog?
眼高手低 (yǎn gāo shǒu dī) literal na nagsasalin bilang “Mataas ang mata, mababa ang kamay”at ginagamit upang ipahayag “Mas mataas ang pamantayan kaysa sa kakayahan”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngKarunungan at Pagkatuto ..
Kailan 眼高手低 ginagamit?
Sitwasyon: Kayang tukuyin ng kritiko ang mga depekto sa gawa ng iba, ngunit hindi naman siya makagawa ng anumang mas mahusay.
Ano ang pinyin para sa 眼高手低?
Ang pinyin pronunciation para sa 眼高手低 ay “yǎn gāo shǒu dī”.