愁眉苦脸
愁眉苦脸 (chóu méi kǔ liǎn) literal nangangahulugang “nag-aalalang mga kilay, mapait na mukha.”at nagpapahayag ng “magmukhang nag-aalala at hindi masaya.”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng mga relasyon at karakter.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: chou mei ku lian, chou mei ku lian,愁眉苦脸 Kahulugan, 愁眉苦脸 sa Tagalog
Pagbigkas: chóu méi kǔ liǎn Literal na kahulugan: Nag-aalalang mga kilay, mapait na mukha.
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na ito ay naglalarawan ng nag-aalalang (愁) mga kilay (眉) at isang mapait (苦) na mukha (脸). Inilalarawan nito ang pisikal na pagpapakita ng pagkabalisa at kalungkutan sa ekspresyon ng mukha. Ang nakakunot na kilay at nakababa na ekspresyon ay nagpapahiwatig ng pagkabalisa. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng nakikitang pag-aalala o pagkadismaya, isang taong ang mukha ay malinaw na nagpapakita na sila ay nababahala o hindi masaya tungkol sa isang bagay.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Mukha siyang malungkot simula nang marinig niya ang tungkol sa mga pagbawas sa badyet.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa mga relasyon at karakter
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Kusang maglakbay ng malayo; gumawa ng malaking pagsisikap
Matuto pa →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Palaging isipin; manabik para sa
Matuto pa →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Nanabik araw at gabi
Matuto pa →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Lubhang nag-aatubiling umalis
Matuto pa →
难分难舍
nán fēn nán shě
Huwag mapaghiwalay; ayaw maghiwalay
Matuto pa →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Hanggang sa katapusan ng panahon; walang hanggang pag-ibig
Matuto pa →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Pag-ibig sa unang tingin
Matuto pa →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
Tumanda nang magkasama; panghabambuhay na pakikipagsosyo
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 愁眉苦脸 sa Tagalog?
愁眉苦脸 (chóu méi kǔ liǎn) literal na nagsasalin bilang “Nag-aalalang mga kilay, mapait na mukha.”at ginagamit upang ipahayag “Magmukhang nag-aalala at hindi masaya.”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngMga Relasyon at Karakter ..
Kailan 愁眉苦脸 ginagamit?
Sitwasyon: Mukha siyang malungkot simula nang marinig niya ang tungkol sa mga pagbawas sa badyet.
Ano ang pinyin para sa 愁眉苦脸?
Ang pinyin pronunciation para sa 愁眉苦脸 ay “chóu méi kǔ liǎn”.