相敬如宾
相敬如宾 (xiāng jìng rú bīn) literal nangangahulugang “igalang ang isa't isa tulad ng mga panauhin”at nagpapahayag ng “tratuhin ang isa't isa nang may paggalang”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng mga relasyon at karakter.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: xiang jing ru bin, xiang jing ru bin,相敬如宾 Kahulugan, 相敬如宾 sa Tagalog
Pagbigkas: xiāng jìng rú bīn Literal na kahulugan: Igalang ang isa't isa tulad ng mga panauhin
Pinagmulan at Paggamit
Inilalarawan ng idyoma na ito ang paggalang sa isa't isa (相敬) tulad ng mga panauhin (如宾). Nagmula ito kay Zuozhuan na naglalarawan ng isang perpektong mag-asawa na pinanatili ang paggalang na karaniwang nakalaan para sa mga panauhin. Inilalarawan ng parirala ang mga pag-aasawa kung saan ang paggalang ay hindi kumukupas sa pagiging pamilyar. Inilalarawan ng modernong paggamit ang mga relasyon, lalo na ang mga pag-aasawa, na nailalarawan sa pamamagitan ng matagalang paggalang at paggalang sa isa't isa.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Ang kanilang mahabang pag-aasawa ay itinayo sa paggalang sa isa't isa.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa mga relasyon at karakter
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Kusang maglakbay ng malayo; gumawa ng malaking pagsisikap
Matuto pa →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Palaging isipin; manabik para sa
Matuto pa →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Nanabik araw at gabi
Matuto pa →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Lubhang nag-aatubiling umalis
Matuto pa →
难分难舍
nán fēn nán shě
Huwag mapaghiwalay; ayaw maghiwalay
Matuto pa →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Hanggang sa katapusan ng panahon; walang hanggang pag-ibig
Matuto pa →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Pag-ibig sa unang tingin
Matuto pa →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
Tumanda nang magkasama; panghabambuhay na pakikipagsosyo
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 相敬如宾 sa Tagalog?
相敬如宾 (xiāng jìng rú bīn) literal na nagsasalin bilang “Igalang ang isa't isa tulad ng mga panauhin”at ginagamit upang ipahayag “Tratuhin ang isa't isa nang may paggalang”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngMga Relasyon at Karakter ..
Kailan 相敬如宾 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanilang mahabang pag-aasawa ay itinayo sa paggalang sa isa't isa.
Ano ang pinyin para sa 相敬如宾?
Ang pinyin pronunciation para sa 相敬如宾 ay “xiāng jìng rú bīn”.
Mga curated na listahan na may 相敬如宾
10 Romantic Chinese Idioms for Couples
Beautiful Chinese idioms for couples about love, marriage, and lifelong partnership - perfect for weddings and anniversaries.
10 Chinese Idioms About Loyalty & Devotion
Noble Chinese idioms about loyalty, faithfulness, and unwavering devotion to people and principles.
8 Chinese Idioms for Wedding Anniversary Wishes
Romantic Chinese idioms for celebrating wedding anniversaries, honoring enduring love and partnership.