脱颖而出
脱颖而出 (tuō yǐng ér chū) literal nangangahulugang “tip of awl emerges from bag”at nagpapahayag ng “stand out; distinguish oneself”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.
Hinanap din bilang: tuo ying er chu, tuo ying er chu,脱颖而出 Kahulugan, 脱颖而出 sa Tagalog
Pagbigkas: tuō yǐng ér chū Literal na kahulugan: Tip of awl emerges from bag
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na ito ay nagmula sa isang kuwento kung saan inilarawan ng tagapayo na si Mao Sui ang talento bilang isang awl sa isang bag - kung talagang matalim, ang dulo nito (颖) ay lalabas (脱而出). Inilalarawan ng parirala ang pambihirang kakayahan na nagiging nakikita sa kabila ng pagiging hindi kilala. Lumitaw ito sa 'Records of the Grand Historian' na pumupuri sa mga hindi maitago ang merito. Ang modernong paggamit ay naglalarawan ng pagtayo mula sa isang grupo, partikular sa pamamagitan ng ipinakitang kahusayan na nagpapakilala sa isang tao mula sa mga kakumpitensya.
Mga Halimbawa
Ingles: "Sa daan-daang aplikante, namukod-tangi siya sa karamihan."
Tsino: 在数百名申请者中,她脱颖而出。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
Matuto pa →
Matuto pa →
Matuto pa →
Matuto pa →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Makamit ang agarang tagumpay
Matuto pa →
后来居上
hòu lái jū shàng
Nalampasan ng mga nahuhuli ang mga naunang nagsimula
Matuto pa →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Pagiging praktikal at down-to-earth
Matuto pa →
一心一意
yī xīn yī yì
Buong puso; may walang pag-aalinlangan na atensyon
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 脱颖而出 sa Tagalog?
脱颖而出 (tuō yǐng ér chū) literal na nagsasalin bilang “Tip of awl emerges from bag”at ginagamit upang ipahayag “Stand out; distinguish oneself”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 脱颖而出 ginagamit?
Sitwasyon: Sa daan-daang aplikante, namukod-tangi siya sa karamihan.
Ano ang pinyin para sa 脱颖而出?
Ang pinyin pronunciation para sa 脱颖而出 ay “tuō yǐng ér chū”.