人才辈出
人才辈出 (rén cái bèi chū) literal nangangahulugang “mga talento ay lumalabas ng sunud-sunod”at nagpapahayag ng “patuloy na paglitaw ng talento”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng tagumpay at pagtitiyaga.
Hinanap din bilang: ren cai bei chu, ren cai bei chu,人才辈出 Kahulugan, 人才辈出 sa Tagalog
Pagbigkas: rén cái bèi chū Literal na kahulugan: Mga talento ay lumalabas ng sunud-sunod
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma na 人才辈出 (rén cái bèi chū) ay karaniwang ginagamit sa klasikal na Tsino upang ilarawan ang isang sitwasyon kung saan ang mga talentadong indibidwal ay patuloy na lumalabas sa malaking bilang. Ang parirala ay binubuo ng dalawang bahagi: 人才 (rén cái), na nangangahulugang 'mga talentadong tao,' at 辈出 (bèi chū), na nangangahulugang 'lumalabas ng sunud-sunod.' Ang idyomang ito ay nagbibigay-diin sa patuloy at saganang paglitaw ng mga skilled individuals, madalas na ginagamit upang ilarawan ang mga panahon ng kultural, siyentipiko, o intelektwal na kasaganaan. Bagaman ang pinakamainam na naitalang paggamit nito ay nasa teksto ng dinastiyang Qing na 《闲情偶寄》 ni Li Yu, ito ay naipapahayag sa iba't ibang konteksto upang bigyang-diin ang mga panahon kung saan ang talento ay sagana at patuloy na umuunlad. Sa modernong gamit, madalas itong ginagamit upang purihin ang mga kapaligiran tulad ng mga institusyong pang-edukasyon o mga industriya kung saan ang bagong talento ay patuloy na pinapangalagaan at kinikilala.
Mga Halimbawa
Ingles: "Sa makulay na lungsod na ito, ang mga bagong talento ay patuloy na lumalabas sa iba't ibang larangan."
Tsino: 在这个充满活力的城市里,人才辈出。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa tagumpay at pagtitiyaga
精益求精
jīng yì qiú jīng
Patuloy na pagpapahusay
Matuto pa →
自强不息
zì qiáng bù xī
Patuloy na magsumikap para sa pagpapabuti ng sarili
Matuto pa →
风雨无阻
fēng yǔ wú zǔ
Magpatuloy sa kabila ng mahihirap na kondisyon.
Matuto pa →
耳濡目染
ěr rú mù rǎn
Pagkatuto nang hindi namamalayan sa pamamagitan ng patuloy na pagkakalantad
Matuto pa →
再接再厉
zài jiē zài lì
Ipagpatuloy ang pagsisikap nang may hindi nabawasang sigla.
Matuto pa →
层出不穷
céng chū bù qióng
Patuloy na lumilitaw nang walang katapusan
Matuto pa →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Makamit ang agarang tagumpay
Matuto pa →
后来居上
hòu lái jū shàng
Nalampasan ng mga nahuhuli ang mga naunang nagsimula
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 人才辈出 sa Tagalog?
人才辈出 (rén cái bèi chū) literal na nagsasalin bilang “Mga talento ay lumalabas ng sunud-sunod”at ginagamit upang ipahayag “Patuloy na paglitaw ng talento”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngTagumpay at Pagtitiyaga ..
Kailan 人才辈出 ginagamit?
Sitwasyon: Sa makulay na lungsod na ito, ang mga bagong talento ay patuloy na lumalabas sa iba't ibang larangan.
Ano ang pinyin para sa 人才辈出?
Ang pinyin pronunciation para sa 人才辈出 ay “rén cái bèi chū”.