宁为玉碎
宁为玉碎 (nìng wéi yù suì) literal nangangahulugang “mas mabuting masira tulad ng jade”at nagpapahayag ng “integridad sa halip na kompromiso”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng mga relasyon at karakter.
Hinanap din bilang: ning wei yu sui, ning wei yu sui,宁为玉碎 Kahulugan, 宁为玉碎 sa Tagalog
Pagbigkas: nìng wéi yù suì Literal na kahulugan: Mas mabuting masira tulad ng jade
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyoma 宁为玉碎 (nìng wéi yù suì) ay karaniwang ginagamit sa klasikal na panitikan ng Tsino upang ipahayag ang kagustuhan na mapanatili ang sariling integridad kahit na sa gastos ng pagkawasak. Ang parirala ay isinasalin bilang 'mas mabuting masira tulad ng jade kaysa manatiling buo tulad ng tile.' Ang imaheng jade (玉, yù), isang mahalaga at magandang bato, na nababasag (碎, suì) ay nagpapahayag ng ideya ng pagpili ng karangalan at dignidad sa halip na isang kompromisadong pag-iral. Sa kabaligtaran, ang tile (瓦, wǎ), kahit na buo, ay itinuturing na hindi gaanong mahalaga. Ang idyomang ito ay madalas na ginagamit sa mga sitwasyon kung saan ang mga indibidwal ay nahaharap sa mga moral na dilemma, na binibigyang-diin ang kahalagahan ng karakter at mga prinsipyo sa halip na simpleng kaligtasan. Ito ay naghihikayat sa mga tao na panatilihin ang kanilang mga halaga, kahit na sa harap ng mga pagsubok o potensyal na pagkawasak.
Mga Halimbawa
Ingles: "Pinili niyang manatili sa kanyang mga prinsipyo, kahit na nangangahulugan ito ng pagkawala ng lahat."
Tsino: 他宁愿为自己的原则而玉碎,也不愿意妥协。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa mga relasyon at karakter
守正不阿
shǒu zhèng bù ē
Panindigan ang integridad nang walang kompromiso.
Matuto pa →
坐怀不乱
zuò huái bù luàn
Panatilihin ang ganap na integridad sa kabila ng tukso
Matuto pa →
冰清玉洁
bīng qīng yù jié
Walang bahid na pagkataong moral at integridad
Matuto pa →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Sabik na naghihintay sa isang tao o bagay
Matuto pa →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Walang hanggan; walang katapusan
Matuto pa →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Maging tapat sa salita ng isang tao
Matuto pa →
名副其实
míng fù qí shí
Nabubuhay ayon sa pangalan o reputasyon ng isang tao
Matuto pa →
粗心大意
cū xīn dà yì
Walang ingat; pabaya
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 宁为玉碎 sa Tagalog?
宁为玉碎 (nìng wéi yù suì) literal na nagsasalin bilang “Mas mabuting masira tulad ng jade”at ginagamit upang ipahayag “Integridad sa halip na kompromiso”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngMga Relasyon at Karakter ..
Kailan 宁为玉碎 ginagamit?
Sitwasyon: Pinili niyang manatili sa kanyang mga prinsipyo, kahit na nangangahulugan ito ng pagkawala ng lahat.
Ano ang pinyin para sa 宁为玉碎?
Ang pinyin pronunciation para sa 宁为玉碎 ay “nìng wéi yù suì”.