15 Pinaka Hinahanap na Idyoma ng Tsino na may mga Pagsasalin sa Ingles
Ang pinaka karaniwang hinahanap na mga idyoma ng Tsino kasama ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles. Perpekto para sa mga nag-aaral na naghahanap ng tumpak na kahulugan ng chengyu.
Naghahanap ng mga pagsasalin sa Ingles ng idyoma ng Tsino? Kung ikaw ay isang mag-aaral, tagasalin, o mahilig sa wika, ang gabay na ito ay nagbibigay ng tumpak na mga pagsasalin sa Ingles para sa pinaka karaniwang hinahanap na mga idyoma ng Tsino, kumpleto sa pagbigkas ng pinyin at mga halimbawa ng paggamit.
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànTulong sa oras ng pangangailangan
Literal na kahulugan: Magbigay ng uling sa niyebe
Ang pagbibigay ng uling sa gitna ng niyebe ay sumasalamin sa esensya ng napapanahong tulong sa mga kritikal na sandali. Ang idyomang ito mula sa Dinastiyang Song ay nag-ugat sa mga kuwento ng mayayamang mangangalakal na namahagi ng panggatong sa mahihirap na pamilya tuwing matitinding taglamig, kung...
Halimbawa
Ang pautang na dumating sa tamang oras ay nakapagligtas sa kumpanya mula sa krisis pang-ekonomiya.
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
举一反三
jǔ yī fǎn sānMatuto ng marami mula sa isang halimbawa
Literal na kahulugan: Itaas ang isa, maintindihan ang tatlo
Ang idyomang ito ay nagmula sa metodolohiya ng pagtuturo ni Confucius, kung saan inilarawan niya ang huwarang mag-aaral bilang isang makapaghihinuha (反) ng tatlong (三) bagay kapag tinuruan ng isa (举一). Ang konsepto ay lumilitaw sa Analects, kung saan pinuri ni Confucius ang mga mag-aaral na nakapagp...
Halimbawa
Nang maunawaan niya ang prinsipyong ito, madali na niyang nalutas ang mga magkakatulad na problema.
理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题
饮水思源
yǐn shuǐ sī yuánAlalahanin ang iyong pinagmulan
Literal na kahulugan: Uminom ng tubig, alalahanin ang pinagmulan
Ang pagninilay na ito tungkol sa pasasalamat ay lumitaw noong Dinastiyang Tang, gamit ang pang-araw-araw na gawaing pag-inom (饮) ng tubig (水) upang ipaalala sa isa na alalahanin (思) ang pinagmulan (源) nito. Ang idyoma ay naging tanyag sa pamamagitan ng mga tekstong Budista na nagbibigay-diin sa main...
Halimbawa
Matapos makamit ang tagumpay, nagtatag siya ng scholarship sa dati niyang paaralan.
在成功之后,她在母校设立了奖学金
望梅止渴
wàng méi zhǐ kéAliwin gamit ang huwad na pag-asa
Literal na kahulugan: Pag-iisip ng plum, pawiin ang uhaw.
Ang idyomang ito ay nagmula sa isang makasaysayang salaysay tungkol kay Heneral Cao Cao noong panahon ng Tatlong Kaharian. Habang pinamumunuan ang kanyang hukbo sa isang tigang na lupain, pinasigla niya ang mga pagod na sundalo sa pagsasabing may malaking kagubatan ng mga plum (梅) sa unahan – ang si...
Halimbawa
Ang pagpangarap lang ng tagumpay nang walang ginagawang aksyon ay hindi magbubunga ng resulta.
光想着成功而不采取行动是不会有结果的
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhúMay malinaw na plano nang maaga
Literal na kahulugan: May nakahandang kawayan sa isip/puso
Ang idyomang ito ay nagmula sa paraan ng pagpipinta ng kawayan ng pintor na si Wen Yuke noong Dinastiyang Southern Song. Bago pa man idampi ang pinsel sa papel, lubusan niyang binubuo sa kanyang isip (胸) ang kawayan (竹), tinitiyak na ito ay ganap nang nabuo (成) sa kanyang imahinasyon. Ang gawaing it...
Halimbawa
Ang arkitekto ay may kumpletong larawan sa isip ng gusali bago pa man iguhit ang unang linya.
建筑师在画第一笔之前就已经对建筑有了完整的构想
入乡随俗
rù xiāng suí súSundin ang lokal na kaugalian
Literal na kahulugan: Pagpasok sa nayon, sundin ang kaugalian
Nagmula pa sa Panahon ng Naglalabanang mga Estado, pinapayuhan ng idyomang ito ang sinumang pumapasok (入) sa isang nayon (乡) na sundin (随) ang lokal na kaugalian (俗). Ayon sa mga tala ng kasaysayan, may mga misyong diplomatiko na nagtagumpay o nabigo batay sa kanilang pagsunod sa prinsipyong ito. An...
Halimbawa
Nakibagay siya sa lokal na kaugalian nang magtrabaho sa ibang bansa.
她在国外工作时入乡随俗
知足常乐
zhī zú cháng lèAng pagiging kuntento sa kung anong mayroon ka ay nagdudulot ng kaligayahan.
Literal na kahulugan: Alam ang sapat, laging masaya.
Ang malalim na aral ni Laozi sa 'Dao De Jing' ay nagtuturo na ang pagiging kuntento (知足) ang susi sa patuloy na kaligayahan (常乐). Malalim na umayon ang konseptong ito sa mga tradisyon ng Daoismo at Budismo, kung saan kinikilala ng bawat isa na ang pagkilala ng isip sa 'sapat' ay lumilikha ng mas mal...
Halimbawa
Kahit sa katamtamang kalagayan ng kanilang buhay, natagpuan ng pamilya ang kapanatagan sa simpleng kaligayahan at sa piling ng bawat isa.
尽管条件简朴,这家人从简单的乐趣和彼此的陪伴中找到了满足
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wāMakitid ang pag-iisip dahil sa limitadong karanasan
Literal na kahulugan: Palaka sa ilalim ng balon
Ang idyomang ito ay naglalarawan ng isang palaka (蛙) na nakatira sa ilalim (底) ng isang balon (井), na nagmula sa tekstong 'Zhuangzi' noong Panahon ng Naglalabanang Estado. Sinasalaysay nito ang isang palaka na naniniwala na ang kanyang balon ang buong mundo, hanggang sa inilarawan ng isang pagong sa...
Halimbawa
Dahil hindi pa nakapagtrabaho sa ibang bansa, ang pananaw ng manager tungkol sa pandaigdigang merkado ay lubhang limitado.
从未在国外工作过,这位经理对全球市场的看法非常有限
未雨绸缪
wèi yǔ chóu móuMaghanda bago pa man dumating ang problema.
Literal na kahulugan: Maghanda ng payong bago pa man umulan.
Nagmula sa Book of Changes ng Dinastiyang Zhou, ang idyomang ito ay literal na naglalarawan ng paghahanda (缪) gamit ang mga kordon na sutla (绸) bago (未) dumating ang ulan (雨). Nagmula ito sa kaugalian ng pagpapalakas ng mga gusali tuwing tag-araw upang maiwasan ang mga tagas. Maagang susuriin at aay...
Halimbawa
Nag-ipon siya ng pera bawat buwan para sa mga hindi inaasahang gastusin.
她每月存钱以备不时之需
对牛弹琴
duì niú tán qínIharap sa maling tagapakinig
Literal na kahulugan: Tumugtog ng sitara sa baka
Ang satirikong idyoma na ito ay naglalarawan ng pagtugtog ng guqin (isang uri ng sitara/kudyapi) sa isang baka, na nagmula sa Panahon ng Naglalabanang mga Estado. Ayon sa mga tala sa kasaysayan, iniuugnay ito sa musikero na si Gongming Yi, na nagtangkang tumugtog ng mga sopistikadong melodiya para s...
Halimbawa
Ang malalim na teorya ng propesor ay lubusang nagpalito sa mga mag-aaral sa elementarya.
教授的高级理论让小学生完全困惑不解
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēiHumiram ng awtoridad para manakot.
Literal na kahulugan: Ginagamit ng soro ang kapangyarihan ng tigre.
Ang idyomang ito ay nagmula sa isang pabula noong Panahon ng mga Nagdidigmaang Estado, kung saan ang isang soro (狐) ay humiram (假) ng awtoridad (威) ng isang tigre (虎) upang takutin ang ibang mga hayop. Ang kuwento ay unang lumabas sa Zhan Guo Ce, na gumagamit sa matalinong soro at makapangyarihang t...
Halimbawa
Ang batang manager ay patuloy na ginagamit ang pangalan ng CEO upang masunod ang kanyang kagustuhan.
这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的
班门弄斧
bān mén nòng fǔNagpapakita ng kasanayan ng baguhan sa mga dalubhasa
Literal na kahulugan: Ipakita ang pagkakarpintero kay Lu Ban
Ang idyomang ito ay naglalarawan ng pagpapakita ng kasanayan sa palakol (斧) sa harap ng pinto (门) ni Lu Ban (班), ang maalamat na dalubhasang karpintero, at nagmula sa isang tula ng Tang Dynasty ni Li He. Si Lu Ban, na kinikilalang patron ng pagkakarpintero sa Tsina, ay kumakatawan sa walang kaparis ...
Halimbawa
Binigkas ng baguhang makata ang kanyang gawa sa pagtitipon ng mga kinikilalang manunulat.
这位业余诗人在著名作家的聚会上朗诵了自己的作品
三人成虎
sān rén chéng hǔAng paulit-ulit na kasinungalingan ay nagiging katotohanan.
Literal na kahulugan: Tatlong tao, nagiging totoo ang tigre.
Ang idyomang ito ay nagmula sa babala ni Pang Cong, isang ministro ng estadong Wei, sa kanyang hari tungkol sa kung paano ang paulit-ulit na kasinungalingan ng tatlong (三) tao (人) ay makapagpapaniwala sa isang katawa-tawang pahayag – tulad ng isang tigre (虎) na nakakawala sa palengke – na maging tot...
Halimbawa
Kumalat ang walang katotohanang sabi-sabi tungkol sa depekto ng produkto sa social media hanggang sa pinaniwalaan na ito ng mga customer nang walang sapat na ebidensya.
关于产品缺陷的不实传言在社交媒体上传播,直到顾客开始在没有证据的情况下相信它
柳暗花明
liǔ àn huā míngPag-asa ay sumisibol sa dilim
Literal na kahulugan: Madilim na mga willow, maliwanag na mga bulaklak
Ang idyomang ito ay nagmula sa isang linya mula sa akda ng makata ng Tang Dynasty na si Lu Zhaolin, na naglalarawan ng isang sandali kung saan ang isang manlalakbay, na napapalibutan ng madidilim na mga willow (柳暗), ay biglang nakatuklas ng isang maliwanag at bukas na lugar na punong-puno ng mga bul...
Halimbawa
Matapos ang buwan-buwang pagkabigo, sa wakas ay nagkaroon sila ng kanilang tagumpay.
经过几个月的挫折,他们终于取得了突破
闭月羞花
bì yuè xiū huāPambihirang ganda
Literal na kahulugan: Nagtatago ang buwan, nahihiya ang bulaklak
Nagmula sa paglalarawan ng maalamat na dilag na si Yang Guifei, isa sa Apat na Dakilang Kagandahan ng Tsina, ang idyomang ito ay nagpapahiwatig ng kagandahang napakasinag na kayang magpatago sa buwan (月) at magpa-hiya sa mga bulaklak (花). Unang lumitaw ang parirala sa panulaan ng Dinastiyang Tang, s...
Halimbawa
Ang kanyang eleganteng presentasyon ay bumihag sa buong madla
她优雅的演讲吸引了全场观众
Mabilis na sanggunian
Higit pang mga listahan ng idyoma ng Tsino
10 Makapangyarihang Idyoma ng Tsino para sa Tagumpay sa Negosyo
Kabisaduhin ang mahahalagang idyoma ng Tsino (chengyu) upang magpakita ng husay sa mga pagpupulong, negosasyon, at propesyonal na sitwasyon sa negosyo.
8 Magagandang Idyoma ng Tsino Tungkol sa Pag-ibig at Romansa
Tuklasin ang mga romantikong idyoma ng Tsino na nagpapahayag ng pag-ibig, debosyon, at relasyon sa mga poetikong paraan.
10 Idyoma ng Tsino na Dapat Malaman ng Bawat Estudyante
Mahahalagang idyoma ng Tsino tungkol sa pag-aaral, edukasyon, at tagumpay sa akademya na magbibigay inspirasyon sa iyong pag-aaral.
8 Makahulugang Idyoma ng Tsino Tungkol sa Pagkakaibigan
Ipagdiwang ang mga ugnayan ng pagkakaibigan gamit ang mga taos-pusong idyoma ng Tsino tungkol sa katapatan, tiwala, at pagsasama.
Matuto ng Mga Idyoma ng Tsino Araw-araw
Makatanggap ng bagong idyoma ng Tsino sa iyong home screen araw-araw gamit ang aming libreng iOS app. Kasama ang pinyin pronunciation, kahulugan, at cultural context.
I-download sa App Store