患得患失
患得患失 (huàn dé huàn shī) literal nangangahulugang “mag-alala tungkol sa pakinabang, mag-alala tungkol sa pagkawala”at nagpapahayag ng “patuloy na balisa tungkol sa mga pakinabang at pagkalugi”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.Ito ay nagmula sa sinaunang panitikan ng Tsina at nananatiling karaniwang ginagamit sa modernong Mandarin.
Hinanap din bilang: huan de huan shi, huan de huan shi,患得患失 Kahulugan, 患得患失 sa Tagalog
Pagbigkas: huàn dé huàn shī Literal na kahulugan: Mag-alala tungkol sa pakinabang, mag-alala tungkol sa pagkawala
Pinagmulan at Paggamit
Nagmula ang idyoma na ito sa 'The Analects of Confucius,' kung saan inilalarawan nito ang mga maliit na tao na nag-aalala (患) tungkol sa pagkakaroon (得) bago sila magkaroon ng isang bagay, pagkatapos ay nag-aalala tungkol sa pagkawala (失) nito kapag nakuha na. Kinontra ni Confucius ang balisang mindset na ito sa pagiging pantay ng nakatataas na tao. Pinupuna ng parirala ang pagkakabit sa mga resulta na pumipigil sa kapayapaan ng isip. Sinasalamin nito ang mga impluwensya ng Buddhist at Daoist sa pilosopiya ng Tsino tungkol sa hindi pagkakabit. Inilalarawan ng modernong paggamit ang balisa, pagkalkula ng mga mindset na sumisira sa kaligayahan at pagiging epektibo.
Kailan Gagamitin
Sitwasyon: Ang kanyang patuloy na pagkabalisa tungkol sa tagumpay ay pumigil sa kanya na tamasahin ang kasalukuyan.
Tuklasin ang bagong idyoma ng Tsino bawat araw sa aming iOS app.
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
步步高升
bù bù gāo shēng
Umunlad nang matatag; patuloy na promosyon
Matuto pa →
稳扎稳打
wěn zhā wěn dǎ
Magpatuloy nang matatag; magkonsolida bago sumulong
Matuto pa →
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Maglakbay ng malayo
Matuto pa →
死而后已
sǐ ér hòu yǐ
Magpatuloy hanggang sa kamatayan; panghabambuhay na pangako
Matuto pa →
民富国强
mín fù guó qiáng
Maunlad na mga tao at makapangyarihang bansa
Matuto pa →
国泰民安
guó tài mín ān
Pambansang kapayapaan at seguridad ng publiko
Matuto pa →
太平盛世
tài píng shèng shì
Ginintuang panahon ng kapayapaan at kasaganaan
Matuto pa →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Kapayapaan saanman; pandaigdigang pagkakaisa
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 患得患失 sa Tagalog?
患得患失 (huàn dé huàn shī) literal na nagsasalin bilang “Mag-alala tungkol sa pakinabang, mag-alala tungkol sa pagkawala”at ginagamit upang ipahayag “Patuloy na balisa tungkol sa mga pakinabang at pagkalugi”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 患得患失 ginagamit?
Sitwasyon: Ang kanyang patuloy na pagkabalisa tungkol sa tagumpay ay pumigil sa kanya na tamasahin ang kasalukuyan.
Ano ang pinyin para sa 患得患失?
Ang pinyin pronunciation para sa 患得患失 ay “huàn dé huàn shī”.