眼高手低
眼高手低 (yǎn gāo shǒu dī) literal nangangahulugang “mataas ang mata, mababa ang kamay”at nagpapahayag ng “mas mataas ang pamantayan kaysa sa kakayahan”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng karunungan at pagkatuto.
Hinanap din bilang: yan gao shou di, yan gao shou di,眼高手低 Kahulugan, 眼高手低 sa Tagalog
Pagbigkas: yǎn gāo shǒu dī Literal na kahulugan: Mataas ang mata, mababa ang kamay
Pinagmulan at Paggamit
Ang idyomang ito ay nagkokontrast sa mataas (高) na pamantayan/pananaw (眼) at mababa (低) na kakayahan/gawa (手). Nagmula ito sa mga samahan ng mga manggagawa (craft guilds) noong Dinastiyang Ming, kung saan inilarawan nito ang mga aprendiz na nakakakilala ng kalidad na gawa ngunit kulang ang kakayahang gawin ito nang sila mismo. Ang metapora sa katawan ay lumikha ng isang malinaw na larawan ng agwat sa pagitan ng pagdama at paggawa. Noong Dinastiyang Qing, ginamit ito ng mga bilog ng panitikan upang punahin ang mga kritiko na hindi kayang pantayan ang mga nagawa na kanilang sinusuri. Hindi tulad ng mga salita para sa simpleng pagkukunwari, kinikilala nito ang tunay na kakayahang makilala ang kalidad habang binibigyang-diin ang agwat sa paggawa. Sa modernong paggamit, inilalarawan nito ang karaniwang sitwasyon kung saan ang kakayahang mag-analisa ay mas mabilis na umuunlad kaysa sa kakayahang lumikha, lalo na sa mga malikhaing larangan kung saan ang kritikal na pag-iisip ay madalas na nabubuo bago ang teknikal na kasanayan.
Mga Halimbawa
Ingles: "Kayang tukuyin ng kritiko ang mga depekto sa gawa ng iba, ngunit hindi naman siya makagawa ng anumang mas mahusay."
Tsino: 这位评论家能指出他人作品中的缺陷,但自己却创作不出更好的作品
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa karunungan at pagkatuto
融会贯通
róng huì guàn tōng
Lubusang pagkadalubhasa sa isang bagay
Matuto pa →
学海无涯
xué hǎi wú yá
Ang pag-aaral ay walang hanggan.
Matuto pa →
知行合一
zhī xíng hé yī
Isabuhay ang nalalaman mo
Matuto pa →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Matuto ng marami mula sa isang halimbawa
Matuto pa →
温故知新
wēn gù zhī xīn
Matuto ng bago sa pamamagitan ng pag-aaral ng luma
Matuto pa →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Maaaring biyaya ang masamang kapalaran.
Matuto pa →
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
Magdagdag ng mahalagang panghuling detalye
Matuto pa →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
Magbasa nang malawakan upang magkaroon ng kaalaman
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 眼高手低 sa Tagalog?
眼高手低 (yǎn gāo shǒu dī) literal na nagsasalin bilang “Mataas ang mata, mababa ang kamay”at ginagamit upang ipahayag “Mas mataas ang pamantayan kaysa sa kakayahan”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngKarunungan at Pagkatuto ..
Kailan 眼高手低 ginagamit?
Sitwasyon: Kayang tukuyin ng kritiko ang mga depekto sa gawa ng iba, ngunit hindi naman siya makagawa ng anumang mas mahusay.
Ano ang pinyin para sa 眼高手低?
Ang pinyin pronunciation para sa 眼高手低 ay “yǎn gāo shǒu dī”.