กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

依依不舍

依依不舍 (yī yī bù shě) ตามตัวอักษร หมายถึงยึดติดและไม่ยอมจากไปและแสดงออกไม่เต็มใจที่จะจากไป; การยึดติดที่ยาวนาน”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.

ค้นหาเป็น: yi yi bu she, yi yi bu she,依依不舍 ความหมาย, 依依不舍 ในภาษาไทย

การออกเสียง: yī yī bù shě ความหมายตามตัวอักษร: ยึดติดและไม่ยอมจากไป

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้ใช้คำว่า 'yiyi' (依依) ที่หมายถึงการยึดติดหรือการติดอยู่ ร่วมกับไม่เต็มใจ (不舍) ที่จะจากไป มันอธิบายถึงความยากลำบากทางอารมณ์ในการแยกจากคนที่รักหรือสถานที่ที่มีคุณค่า สำนวนนี้ปรากฏในบทกวีคลาสสิกที่อธิบายถึงการจากลา ภาพทางกายภาพของการยึดติดแสดงถึงความสัมพันธ์ทางอารมณ์ที่ต่อต้านการแตกหัก การใช้งานในปัจจุบันอธิบายถึงการกล่าวคำอำลาที่ไม่เต็มใจ การยึดติดกับสถานการณ์ที่สิ้นสุด หรืออารมณ์ที่ขมขื่นของการจากลา.

ตัวอย่าง

ภาษาอังกฤษ: "ครอบครัวกล่าวคำอำลาด้วยความไม่เต็มใจอย่างมากที่สนามบิน."

ภาษาจีน: 一家人在机场依依不舍地告别。

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 依依不舍 ในภาษาไทยคืออะไร?

依依不舍 (yī yī bù shě) แปลตามตัวอักษรว่ายึดติดและไม่ยอมจากไปและใช้เพื่อแสดงออกไม่เต็มใจที่จะจากไป; การยึดติดที่ยาวนาน”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..

เมื่อไหร่ 依依不舍 ใช้?

สถานการณ์: ครอบครัวกล่าวคำอำลาด้วยความไม่เต็มใจอย่างมากที่สนามบิน.

พินอินของ 依依不舍?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 依依不舍 คือyī yī bù shě”.

รายการคัดสรรที่มี 依依不舍