以柔克刚
以柔克刚 (yǐ róu kè gāng) ตามตัวอักษร หมายถึง “เอาชนะความแข็งแกร่งด้วยความอ่อนโยน”และแสดงออก “ความอ่อนโยนเอาชนะความแข็งแกร่ง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: yi rou ke gang, yi rou ke gang,以柔克刚 ความหมาย, 以柔克刚 ในภาษาไทย
การออกเสียง: yǐ róu kè gāng ความหมายตามตัวอักษร: เอาชนะความแข็งแกร่งด้วยความอ่อนโยน
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 以柔克刚 (yǐ róu kè gāng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อสื่อความคิดในการเอาชนะความแข็งแกร่งด้วยความอ่อนโยน มันมาจากข้อความ 《将苑》 โดยนักยุทธศาสตร์ที่มีชื่อเสียง Zhuge Liang ในช่วงยุคสามก๊ก วลีนี้เน้นข้อได้เปรียบทางยุทธศาสตร์ของการใช้ความยืดหยุ่นและการปรับตัวเพื่อตอบโต้การต่อต้านที่แข็งกร้าวและมีพลัง ตัวอักษร 以 (yǐ) หมายถึง 'ใช้', 柔 (róu) หมายถึง 'ความอ่อนโยน', 克 (kè) หมายถึง 'เอาชนะ', และ 刚 (gāng) หมายถึง 'ความแข็งแกร่ง' ในบริบทสมัยใหม่ สำนวนนี้มักถูกนำไปใช้เพื่อบรรยายถึงสถานการณ์ที่วิธีการที่อ่อนโยนหรือกลยุทธ์ที่ละเอียดอ่อนมีประสิทธิภาพมากกว่าการเผชิญหน้าตรงๆ สะท้อนถึงปัญญาที่พบในทั้งประเพณีทางทหารและปรัชญา
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "ในการเจรจา เธอพิสูจน์ว่าการเข้าหาอย่างอ่อนโยนสามารถให้ผลลัพธ์ที่ดีกว่าความก้าวร้าว"
ภาษาจีน: 在谈判中,她证明了温和的方式比激进的方法更能取得好结果。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 以柔克刚 ในภาษาไทยคืออะไร?
以柔克刚 (yǐ róu kè gāng) แปลตามตัวอักษรว่า “เอาชนะความแข็งแกร่งด้วยความอ่อนโยน”และใช้เพื่อแสดงออก “ความอ่อนโยนเอาชนะความแข็งแกร่ง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 以柔克刚 ใช้?
สถานการณ์: ในการเจรจา เธอพิสูจน์ว่าการเข้าหาอย่างอ่อนโยนสามารถให้ผลลัพธ์ที่ดีกว่าความก้าวร้าว
พินอินของ 以柔克刚?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 以柔克刚 คือ “yǐ róu kè gāng”.