一劳永逸
一劳永逸 (yī láo yǒng yì) ตามตัวอักษร หมายถึง “one labor forever ease”และแสดงออก “solve a problem once and for all”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ กลยุทธ์และการกระทำ.
ค้นหาเป็น: yi lao yong yi, yi lao yong yi,一劳永逸 ความหมาย, 一劳永逸 ในภาษาไทย
การออกเสียง: yī láo yǒng yì ความหมายตามตัวอักษร: One labor forever ease
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
This idiom describes one (一) effort (劳) that brings forever (永) ease (逸). It originated in Han Dynasty texts discussing efficient governance - solving problems thoroughly so they don't recur. The phrase values definitive solutions over temporary fixes. It reflects the practical wisdom of investing effort upfront to avoid perpetual maintenance. Modern usage describes permanent solutions that eliminate recurring problems, though it can also be used critically when such solutions prove illusory.
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "Investing in quality now will solve the problem once and for all."
ภาษาจีน: 现在投资高质量产品可以一劳永逸地解决问题。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ กลยุทธ์และการกระทำ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
มีแผนที่ชัดเจนล่วงหน้า
เรียนรู้เพิ่มเติม →
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
เรียนรู้เพิ่มเติม →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
เรียนรู้เพิ่มเติม →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
เรียนรู้เพิ่มเติม →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
เรียนรู้เพิ่มเติม →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Easily solved once properly approached
เรียนรู้เพิ่มเติม →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Irrefutable evidence; conclusive proof
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 一劳永逸 ในภาษาไทยคืออะไร?
一劳永逸 (yī láo yǒng yì) แปลตามตัวอักษรว่า “One labor forever ease”และใช้เพื่อแสดงออก “Solve a problem once and for all”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่กลยุทธ์และการกระทำ ..
เมื่อไหร่ 一劳永逸 ใช้?
สถานการณ์: Investing in quality now will solve the problem once and for all.
พินอินของ 一劳永逸?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 一劳永逸 คือ “yī láo yǒng yì”.