一举两得
一举两得 (yī jǔ liǎng dé) ตามตัวอักษร หมายถึง “การกระทำเดียวได้สองอย่าง”และแสดงออก “ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ กลยุทธ์และการกระทำ.
ค้นหาเป็น: yi ju liang de, yi ju liang de,一举两得 ความหมาย, 一举两得 ในภาษาไทย
การออกเสียง: yī jǔ liǎng dé ความหมายตามตัวอักษร: การกระทำเดียวได้สองอย่าง
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการกระทำ (举) หนึ่ง (一) ที่ให้ผลกำไร (得) สอง (两) อย่าง เฉลิมฉลองประสิทธิภาพที่บรรลุวัตถุประสงค์หลายอย่างพร้อมกัน วลีนี้ปรากฏในข้อความเชิงกลยุทธ์ที่ยกย่องกลยุทธ์ที่บรรลุเป้าหมายหลายอย่างพร้อมกัน แสดงถึงอุดมคติของการเพิ่มผลตอบแทนสูงสุดจากการลงทุนเพียงครั้งเดียว การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการกระทำ การตัดสินใจ หรือแนวทางใดๆ ที่ให้ประโยชน์หลายประการจากการลงทุนเวลา เงิน หรือความพยายามเพียงครั้งเดียว
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "การปั่นจักรยานไปทำงานช่วยประหยัดเงินและปรับปรุงสุขภาพไปพร้อมๆ กัน"
ภาษาจีน: 骑车上班既省钱又健身,一举两得。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ กลยุทธ์และการกระทำ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
มีแผนที่ชัดเจนล่วงหน้า
เรียนรู้เพิ่มเติม →
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
เรียนรู้เพิ่มเติม →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
เรียนรู้เพิ่มเติม →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
เรียนรู้เพิ่มเติม →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
เรียนรู้เพิ่มเติม →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Easily solved once properly approached
เรียนรู้เพิ่มเติม →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Irrefutable evidence; conclusive proof
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 一举两得 ในภาษาไทยคืออะไร?
一举两得 (yī jǔ liǎng dé) แปลตามตัวอักษรว่า “การกระทำเดียวได้สองอย่าง”และใช้เพื่อแสดงออก “ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่กลยุทธ์และการกระทำ ..
เมื่อไหร่ 一举两得 ใช้?
สถานการณ์: การปั่นจักรยานไปทำงานช่วยประหยัดเงินและปรับปรุงสุขภาพไปพร้อมๆ กัน
พินอินของ 一举两得?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 一举两得 คือ “yī jǔ liǎng dé”.