心猿意马(心猿意馬)
心猿意马 (xīn yuán yì mǎ) ตามตัวอักษร หมายถึง “หัวใจลิงหัวใจ”และแสดงออก “กระสับกระส่าย”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: xin yuan yi ma, xin yuan yi ma,心猿意马 ความหมาย, 心猿意马 ในภาษาไทย
การออกเสียง: xīn yuán yì mǎ ความหมายตามตัวอักษร: หัวใจลิงหัวใจ
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนที่แสดงถึงความไม่สงบนี้เปรียบเทียบใจ (心) เป็นลิง (猿) และความคิด/ความตั้งใจ (意) เป็นม้าที่กำลังควบ (马) มีต้นกำเนิดมาจากคัมภีร์การฝึกสมาธิในพุทธศาสนาสมัยราชวงศ์ถัง อธิบายถึงสภาวะที่ยากลำบากของจิตที่ยังไม่ได้รับการฝึกฝนซึ่งกระโดดเปลี่ยนเป้าหมายความสนใจอยู่เรื่อย ๆ สัตว์ทั้งสองชนิดนี้ถูกเลือกมาโดยอิงจากลักษณะการเคลื่อนไหวเฉพาะของพวกมัน – ลิงที่กระโดดโลดเต้นไปมาอย่างคาดเดาไม่ได้ตามกิ่งไม้ และม้าที่วิ่งควบไปอย่างไร้การควบคุม พระอาจารย์นิกายฉานใช้ภาพเปรียบเทียบที่เห็นภาพพจน์นี้เพื่อช่วยให้ผู้ปฏิบัติธรรมตระหนักถึงความฟุ้งซ่านทางจิตใจขณะนั่งสมาธิ ในการใช้งานปัจจุบัน สำนวนนี้ใช้อธิบายถึงการที่ยากจะตั้งสมาธิหรือรักษาความจดจ่อ เป็นการยอมรับธรรมชาติของจิตที่ยังไม่ถูกฝึกฝนที่มักจะสอดส่ายไปมาระหว่างความคิดต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทที่ต้องการการใช้ความคิดอย่างต่อเนื่องและยาวนาน
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: นักเรียนไม่สามารถมุ่งเน้นไปที่การศึกษาด้วยการรบกวนมากมาย
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
ระเบิดด้วยความโกรธหรือความโกรธมาก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
供不应求
gōng bù yìng qiú
อุปสงค์เกินอุปทานที่มีอยู่
เรียนรู้เพิ่มเติม →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
ที่ยึดที่มั่นและยากต่อการเปลี่ยนแปลง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
ปราศจากความกังวลหรือกังวลอย่างสมบูรณ์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
ประเพณีท้องถิ่นและลักษณะทางวัฒนธรรม
เรียนรู้เพิ่มเติม →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
ตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงหรือกิจกรรมเล็กน้อย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
สัตว์ป่าทุกชนิดในธรรมชาติ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
当务之急
dāng wù zhī jí
ลำดับความสำคัญเร่งด่วนส่วนใหญ่ต้องได้รับความสนใจทันที
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 心猿意马 ในภาษาไทยคืออะไร?
心猿意马 (xīn yuán yì mǎ) แปลตามตัวอักษรว่า “หัวใจลิงหัวใจ”และใช้เพื่อแสดงออก “กระสับกระส่าย”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 心猿意马 ใช้?
สถานการณ์: นักเรียนไม่สามารถมุ่งเน้นไปที่การศึกษาด้วยการรบกวนมากมาย
พินอินของ 心猿意马?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 心猿意马 คือ “xīn yuán yì mǎ”.
รายการคัดสรรที่มี 心猿意马
12 Chinese Idioms With Horse (马) for Success
Master Chinese idioms featuring the horse (马), symbolizing speed, success, and perseverance.
15 Heartfelt Chinese Idioms With Heart (心)
Explore Chinese idioms featuring the heart (心), expressing emotions, intentions, and inner feelings.
10 Romantic Chinese Idioms for Qixi Festival (七夕)
Romantic Chinese idioms for Qixi Festival (Chinese Valentine's Day), celebrating love and devotion.