กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

如火如荼

如火如荼 (rú huǒ rú tú) ตามตัวอักษร หมายถึงเหมือนไฟ เหมือนดอกไม้ขาวและแสดงออกเข้มข้นและมีชีวิตชีวา”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.

ค้นหาเป็น: ru huo ru tu, ru huo ru tu,如火如荼 ความหมาย, 如火如荼 ในภาษาไทย

การออกเสียง: rú huǒ rú tú ความหมายตามตัวอักษร: เหมือนไฟ เหมือนดอกไม้ขาว

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวน 如火如荼 (rú huǒ rú tú) มีต้นกำเนิดจากข้อความทางประวัติศาสตร์ 《国语·吴语》 ซึ่งเชื่อว่าเป็นของยุคฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง มันอธิบายกลยุทธ์ทางทหารของกษัตริย์อู๋ ฟูฉาย ซึ่งใช้การจัดเรียงที่ดึงดูดสายตาเพื่อข่มขวัญศัตรู กองทัพของเขาถูกแบ่งออกเป็นสามส่วน: ทหารกลางสวมสีขาว (白, bái) คล้ายกับดอกไม้ขาว (荼, tú) ขณะที่ปีกซ้ายสวมสีแดง (赤, chì) คล้ายกับไฟ (火, huǒ) การแสดงที่น่าประทับใจนี้นำไปสู่ชัยชนะทางจิตวิทยาเหนือกองทัพจิน แสดงให้เห็นถึงพลังของกลยุทธ์ทางสายตาและจิตวิทยาในสงคราม วันนี้ 如火如荼 ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีแรงผลักดันและความกระตือรือร้นอย่างมาก มักใช้ในกิจกรรมหรือเหตุการณ์ขนาดใหญ่.

ตัวอย่าง

ภาษาอังกฤษ: "การอภิปรายเข้มข้นและมีชีวิตชีวา โดยแต่ละฝ่ายนำเสนอข้อโต้แย้งอย่างกระตือรือร้น."

ภาษาจีน: 这场辩论如火如荼,双方都热情洋溢地表达观点。

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 如火如荼 ในภาษาไทยคืออะไร?

如火如荼 (rú huǒ rú tú) แปลตามตัวอักษรว่าเหมือนไฟ เหมือนดอกไม้ขาวและใช้เพื่อแสดงออกเข้มข้นและมีชีวิตชีวา”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 如火如荼 ใช้?

สถานการณ์: การอภิปรายเข้มข้นและมีชีวิตชีวา โดยแต่ละฝ่ายนำเสนอข้อโต้แย้งอย่างกระตือรือร้น.

พินอินของ 如火如荼?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 如火如荼 คือrú huǒ rú tú”.

รายการคัดสรรที่มี 如火如荼