人山人海
人山人海 (rén shān rén hǎi) ตามตัวอักษร หมายถึง “คนภูเขาคนในทะเล”และแสดงออก “ฝูงชนมากมาย”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: ren shan ren hai, ren shan ren hai,人山人海 ความหมาย, 人山人海 ในภาษาไทย
การออกเสียง: rén shān rén hǎi ความหมายตามตัวอักษร: คนภูเขาคนในทะเล
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนที่พรรณนาถึงความแออัดนี้กล่าวถึงผู้คน (人) จำนวนมหาศาลที่รวมตัวกันจนมองดูราวกับภูเขา (山) และทะเล (海) มีที่มาจากคำบรรยายสภาพเมืองในสมัยราชวงศ์ซ่ง โดยปรากฏครั้งแรกในบันทึกเกี่ยวกับเทศกาลของเมืองหลวง ซึ่งมีผู้คนมากมายมารวมตัวกัน การเปรียบเปรยเชิงภูมิศาสตร์นี้สร้างภาพอันทรงพลังของความหนาแน่นของผู้คนที่มากจนแต่ละบุคคลกลืนหายไปในภูมิทัศน์ ในสมัยราชวงศ์หมิง เมื่อสังคมเมืองขยายตัวมากขึ้น สำนวนนี้ก็ถูกนำมาใช้โดยทั่วไปในการพรรณนาถึงตลาดและสถานที่ชุมนุมในเมือง แตกต่างจากคำที่ใช้เรียกฝูงชนทั่วไป สำนวนนี้เน้นย้ำถึงขนาดที่ใหญ่โตมโหฬารเกินกว่าจะคาดคิดหรือเข้าใจได้ ในการใช้งานสมัยใหม่ ใช้เพื่ออธิบายการรวมตัวของผู้คนที่หนาแน่นอย่างยิ่งยวด จนความเป็นปัจเจกบุคคลแทบจะหายไปในมวลรวมของผู้คน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในงานสำคัญ สถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยม หรือศูนย์กลางเมืองที่ความหนาแน่นของประชากรสูงเกินกว่าปกติอย่างมาก
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: สถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงเต็มไปด้วยผู้เยี่ยมชมนับไม่ถ้วนในช่วงวันหยุด
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
ระเบิดด้วยความโกรธหรือความโกรธมาก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
供不应求
gōng bù yìng qiú
อุปสงค์เกินอุปทานที่มีอยู่
เรียนรู้เพิ่มเติม →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
ที่ยึดที่มั่นและยากต่อการเปลี่ยนแปลง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
ปราศจากความกังวลหรือกังวลอย่างสมบูรณ์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
ประเพณีท้องถิ่นและลักษณะทางวัฒนธรรม
เรียนรู้เพิ่มเติม →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
ตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงหรือกิจกรรมเล็กน้อย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
สัตว์ป่าทุกชนิดในธรรมชาติ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
当务之急
dāng wù zhī jí
ลำดับความสำคัญเร่งด่วนส่วนใหญ่ต้องได้รับความสนใจทันที
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 人山人海 ในภาษาไทยคืออะไร?
人山人海 (rén shān rén hǎi) แปลตามตัวอักษรว่า “คนภูเขาคนในทะเล”และใช้เพื่อแสดงออก “ฝูงชนมากมาย”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 人山人海 ใช้?
สถานการณ์: สถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงเต็มไปด้วยผู้เยี่ยมชมนับไม่ถ้วนในช่วงวันหยุด
พินอินของ 人山人海?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 人山人海 คือ “rén shān rén hǎi”.
รายการคัดสรรที่มี 人山人海
12 Most Searched Chinese Idioms - Popular Chengyu Everyone Wants to Know
The most popular and frequently searched Chinese idioms including wu ji bi fan, liu an hua ming, ren shan ren hai, and more.
10 Majestic Chinese Idioms About Mountains (山)
Explore Chinese idioms featuring mountains (山), symbolizing stability, challenges, and grandeur.