กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

剑拔弩张

剑拔弩张 (jiàn bá nǔ zhāng) ตามตัวอักษร หมายถึงดาบถูกดึงออก คันธนูถูกตั้งและแสดงออกการเผชิญหน้าที่ตึงเครียด”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.

ค้นหาเป็น: jian ba nu zhang, jian ba nu zhang,剑拔弩张 ความหมาย, 剑拔弩张 ในภาษาไทย

การออกเสียง: jiàn bá nǔ zhāng ความหมายตามตัวอักษร: ดาบถูกดึงออก คันธนูถูกตั้ง

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวน 剑拔弩张 (jiàn bá nǔ zhāng) มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงสถานการณ์ที่ตึงเครียดและเผชิญหน้า ในตอนแรกมันหมายถึงสไตล์การเขียนที่เข้มข้นและมีพลัง ตามที่นักวิชาการจากราชวงศ์เหลียงใต้ หยวนอัง ได้เปรียบเทียบการเขียนของเว่ยตันกับการปรากฏตัวที่น่าทึ่งของมังกรและเสือ โดยมีดาบถูกดึงออก (剑拔) และคันธนูถูกตั้ง (弩张) เมื่อเวลาผ่านไป สำนวนนี้พัฒนาไปเพื่อบรรยายถึงสถานการณ์ที่มีความตึงเครียดสูงและความขัดแย้งดูเหมือนจะเกิดขึ้น ในการใช้งานสมัยใหม่ มันแสดงให้เห็นถึงสถานการณ์ที่มีการเผชิญหน้าที่ใกล้จะเกิดขึ้น ไม่ว่าจะเป็นในข้อพิพาทส่วนตัว การเจรจาทางการทูต หรือการแสดงออกทางวรรณกรรม

ตัวอย่าง

ภาษาอังกฤษ: "ความตึงเครียดสูงขึ้นเมื่อทั้งสองฝ่ายเตรียมพร้อมสำหรับการเผชิญหน้า"

ภาษาจีน: 双方都准备好迎接对抗,气氛紧张。

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 剑拔弩张 ในภาษาไทยคืออะไร?

剑拔弩张 (jiàn bá nǔ zhāng) แปลตามตัวอักษรว่าดาบถูกดึงออก คันธนูถูกตั้งและใช้เพื่อแสดงออกการเผชิญหน้าที่ตึงเครียด”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 剑拔弩张 ใช้?

สถานการณ์: ความตึงเครียดสูงขึ้นเมื่อทั้งสองฝ่ายเตรียมพร้อมสำหรับการเผชิญหน้า

พินอินของ 剑拔弩张?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 剑拔弩张 คือjiàn bá nǔ zhāng”.