祸不单行
祸不单行 (huò bù dān xíng) ตามตัวอักษร หมายถึง “ภัยพิบัติไม่เดินทางเพียงลำพัง”และแสดงออก “โชคร้ายมาพร้อมกัน”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: huo bu dan xing, huo bu dan xing,祸不单行 ความหมาย, 祸不单行 ในภาษาไทย
การออกเสียง: huò bù dān xíng ความหมายตามตัวอักษร: ภัยพิบัติไม่เดินทางเพียงลำพัง
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 祸不单行 (huò bù dān xíng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อแสดงแนวคิดที่ว่าโชคร้ายมักจะมาพร้อมกัน วลีนี้แปลตรงตัวว่า 'ภัยพิบัติไม่เดินทางเพียงลำพัง' และสร้างภาพที่ชัดเจนของปัญหาที่มาถึงเป็นกลุ่มแทนที่จะเป็นการแยกตัว แม้ว่าต้นกำเนิดเฉพาะของสำนวนนี้จะไม่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หรือข้อความทางประวัติศาสตร์ใดๆ แต่มันสรุปประสบการณ์ทั่วไปของความยากลำบากที่ซ้อนทับกัน ในการใช้งานสมัยใหม่ มันทำหน้าที่เป็นการเตือนใจว่าเมื่อเผชิญกับความท้าทาย ควรเตรียมพร้อมสำหรับความยุ่งยากเพิ่มเติม สำนวนนี้กระตุ้นให้มีความยืดหยุ่นและการเตรียมตัวเมื่อเผชิญกับความยากลำบาก โดยยอมรับว่าความท้าทายในชีวิตมักมาพร้อมกัน
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เมื่อฝนตก มันก็เทลงมา; รถของเขาเสียขณะเดียวกับที่เขาสูญเสียงาน"
ภาษาจีน: 当霉运来临时,坏事总是接踵而至。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 祸不单行 ในภาษาไทยคืออะไร?
祸不单行 (huò bù dān xíng) แปลตามตัวอักษรว่า “ภัยพิบัติไม่เดินทางเพียงลำพัง”และใช้เพื่อแสดงออก “โชคร้ายมาพร้อมกัน”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 祸不单行 ใช้?
สถานการณ์: เมื่อฝนตก มันก็เทลงมา; รถของเขาเสียขณะเดียวกับที่เขาสูญเสียงาน
พินอินของ 祸不单行?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 祸不单行 คือ “huò bù dān xíng”.