福无双至
福无双至 (fú wú shuāng zhì) ตามตัวอักษร หมายถึง “พรไม่มาคู่กัน”และแสดงออก “โชคดีหายาก”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: fu wu shuang zhi, fu wu shuang zhi,福无双至 ความหมาย, 福无双至 ในภาษาไทย
การออกเสียง: fú wú shuāng zhì ความหมายตามตัวอักษร: พรไม่มาคู่กัน
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวน 福无双至 (fú wú shuāng zhì) มาจากยุคฮั่นตะวันตก โดยเฉพาะจากการรวบรวมของ Liu Xiang ใน 《说苑·权谋》 วลีเดิมคือ 福不重至,祸必重来 ซึ่งต่อมาได้พัฒนาเป็น 福无双至,祸不单行 ที่รู้จักกันมากขึ้น วลีนี้เน้นความเชื่อว่าพร (福, blessings) ไม่มาคู่กัน (无双, not in pairs) ในขณะที่โชคร้าย (祸, misfortune) มักมาพร้อมกัน สำนวนนี้มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณ เช่น ในวรรณกรรมสมัยหมิง 《水浒传》 เพื่อเน้นธรรมชาติที่ไม่แน่นอนของโชคชะตาและแนวโน้มของโชคร้ายที่จะตามกัน ในการใช้งานสมัยใหม่ มันทำหน้าที่เป็นการเตือนใจให้ระมัดระวังและมีความเป็นจริงเกี่ยวกับความสูงและต่ำของชีวิต โดยยอมรับว่าความโชคดีนั้นหายากและมักจะเป็นสิ่งที่ผ่านไป
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เขาตระหนักว่าความโชคดีมักจะเป็นสิ่งที่ผ่านไปและหายาก"
ภาษาจีน: 他意识到好运往往是短暂而稀有的。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
鹤发童颜
hè fà tóng yán
เยาว์วัยแม้จะมีอายุ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
เรียนรู้เพิ่มเติม →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
เรียนรู้เพิ่มเติม →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
เรียนรู้เพิ่มเติม →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
เรียนรู้เพิ่มเติม →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
เรียนรู้เพิ่มเติม →
无可奈何
wú kě nài hé
Helpless; having no alternative
เรียนรู้เพิ่มเติม →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
To lose everything; complete failure
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 福无双至 ในภาษาไทยคืออะไร?
福无双至 (fú wú shuāng zhì) แปลตามตัวอักษรว่า “พรไม่มาคู่กัน”และใช้เพื่อแสดงออก “โชคดีหายาก”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 福无双至 ใช้?
สถานการณ์: เขาตระหนักว่าความโชคดีมักจะเป็นสิ่งที่ผ่านไปและหายาก
พินอินของ 福无双至?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 福无双至 คือ “fú wú shuāng zhì”.