กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

挥金如土

挥金如土 (huī jīn rú tǔ) ตามตัวอักษร หมายถึงใช้ทองเหมือนดินและแสดงออกการใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือย”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.

ค้นหาเป็น: hui jin ru tu, hui jin ru tu,挥金如土 ความหมาย, 挥金如土 ในภาษาไทย

การออกเสียง: huī jīn rú tǔ ความหมายตามตัวอักษร: ใช้ทองเหมือนดิน

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สุภาษิต 挥金如土 (huī jīn rú tǔ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงคนที่ใช้จ่ายเงินอย่างไม่ระมัดระวัง โดยปฏิบัติต่อมันเหมือนกับว่ามันเป็นเพียงดิน ตัวอย่างนี้มีต้นกำเนิดจากยุคเหนือซ่ง โดยเฉพาะจากข้อความของเหมาเผิง (毛滂) ใน 'Funeral Oration for Zheng Tinghui' (祭郑庭诲文) เจิ้งติ้งฮุยเป็นที่รู้จักในด้านความใจดีและไม่ใส่ใจต่อความมั่งคั่ง มักใช้จ่ายเงินอย่างอิสระโดยไม่กังวล สุภาษิตนี้แบ่งออกเป็น 挥 (huī, ใช้จ่ายหรือกระจาย), 金 (jīn, ทอง), 如 (rú, เหมือน), และ 土 (tǔ, ดิน) ในการใช้งานสมัยใหม่ มันมีความหมายเชิงลบ แสดงถึงการใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือยและการขาดความรอบคอบทางการเงิน

ตัวอย่าง

ภาษาอังกฤษ: "เขาใช้จ่ายเงินอย่างอิสระจนดูเหมือนว่าเขาไม่ให้คุณค่ากับมันเลย"

ภาษาจีน: 他花钱挥金如土,完全不在乎。

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 挥金如土 ในภาษาไทยคืออะไร?

挥金如土 (huī jīn rú tǔ) แปลตามตัวอักษรว่าใช้ทองเหมือนดินและใช้เพื่อแสดงออกการใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือย”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 挥金如土 ใช้?

สถานการณ์: เขาใช้จ่ายเงินอย่างอิสระจนดูเหมือนว่าเขาไม่ให้คุณค่ากับมันเลย

พินอินของ 挥金如土?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 挥金如土 คือhuī jīn rú tǔ”.