挥金如土
挥金如土 (huī jīn rú tǔ) ตามตัวอักษร หมายถึง “ใช้ทองเหมือนดิน”และแสดงออก “การใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือย”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: hui jin ru tu, hui jin ru tu,挥金如土 ความหมาย, 挥金如土 ในภาษาไทย
การออกเสียง: huī jīn rú tǔ ความหมายตามตัวอักษร: ใช้ทองเหมือนดิน
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สุภาษิต 挥金如土 (huī jīn rú tǔ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงคนที่ใช้จ่ายเงินอย่างไม่ระมัดระวัง โดยปฏิบัติต่อมันเหมือนกับว่ามันเป็นเพียงดิน ตัวอย่างนี้มีต้นกำเนิดจากยุคเหนือซ่ง โดยเฉพาะจากข้อความของเหมาเผิง (毛滂) ใน 'Funeral Oration for Zheng Tinghui' (祭郑庭诲文) เจิ้งติ้งฮุยเป็นที่รู้จักในด้านความใจดีและไม่ใส่ใจต่อความมั่งคั่ง มักใช้จ่ายเงินอย่างอิสระโดยไม่กังวล สุภาษิตนี้แบ่งออกเป็น 挥 (huī, ใช้จ่ายหรือกระจาย), 金 (jīn, ทอง), 如 (rú, เหมือน), และ 土 (tǔ, ดิน) ในการใช้งานสมัยใหม่ มันมีความหมายเชิงลบ แสดงถึงการใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือยและการขาดความรอบคอบทางการเงิน
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เขาใช้จ่ายเงินอย่างอิสระจนดูเหมือนว่าเขาไม่ให้คุณค่ากับมันเลย"
ภาษาจีน: 他花钱挥金如土,完全不在乎。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
鹤发童颜
hè fà tóng yán
เยาว์วัยแม้จะมีอายุ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
เรียนรู้เพิ่มเติม →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
เรียนรู้เพิ่มเติม →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
เรียนรู้เพิ่มเติม →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
เรียนรู้เพิ่มเติม →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
เรียนรู้เพิ่มเติม →
无可奈何
wú kě nài hé
Helpless; having no alternative
เรียนรู้เพิ่มเติม →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
To lose everything; complete failure
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 挥金如土 ในภาษาไทยคืออะไร?
挥金如土 (huī jīn rú tǔ) แปลตามตัวอักษรว่า “ใช้ทองเหมือนดิน”และใช้เพื่อแสดงออก “การใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือย”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 挥金如土 ใช้?
สถานการณ์: เขาใช้จ่ายเงินอย่างอิสระจนดูเหมือนว่าเขาไม่ให้คุณค่ากับมันเลย
พินอินของ 挥金如土?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 挥金如土 คือ “huī jīn rú tǔ”.