กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

调虎离山 (diào hǔ lí shān) ตามตัวอักษร หมายถึงล่อเสือออกจากภูเขาและแสดงออกเบี่ยงเบนและพิชิต”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ กลยุทธ์และการกระทำ.

ค้นหาเป็น: diao hu li shan, diao hu li shan,调虎离山 ความหมาย, 调虎离山 ในภาษาไทย

การออกเสียง: diào hǔ lí shān ความหมายตามตัวอักษร: ล่อเสือออกจากภูเขา

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวน 调虎离山 (diào hǔ lí shān) มีต้นกำเนิดจากตำราเชิงทหารคลาสสิก 《三十六计》 (Thirty-Six Stratagems) โดยเฉพาะกลยุทธ์ในการล่อเสือออกจากภูเขา กลยุทธ์นี้ถูกใช้โดย Sun Ce ในช่วงปลายราชวงศ์ฮั่นตะวันออก Sun Ce เผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่ง Liu Xun จึงวางแผนล่อ Liu Xun ออกจากตำแหน่งที่มั่นคงโดยการดึงดูดความโลภของเขา Sun Ce ส่งของขวัญและการประจบสอพลอ ทำให้ Liu Xun ตัดสินใจโจมตีเป้าหมายอื่น ทำให้ฐานที่มั่นของเขาอ่อนแอลง จากนั้น Sun Ce ก็สามารถจับดินแดนของ Liu Xun ได้อย่างรวดเร็ว ตัวอักษร 调 (diào, ล่อ), 虎 (hǔ, เสือ), 离 (lí, ออกจาก), และ 山 (shān, ภูเขา) แสดงให้เห็นถึงกลยุทธ์ในการดึงดูดคู่ต่อสู้ที่ทรงพลังออกจากที่มั่นของพวกเขา ในการใช้งานสมัยใหม่ มันหมายถึงการใช้ความเฉลียวฉลาดเพื่อทำให้คู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งอ่อนแอลงโดยการเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเขา

ตัวอย่าง

ภาษาอังกฤษ: "เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของคู่แข่ง เธอสร้างการเบี่ยงเบนที่ทำให้ทีมของเธอได้เปรียบ"

ภาษาจีน: 为了分散竞争对手的注意力,她制造了一个转移,帮助团队占据了上风。

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ กลยุทธ์และการกระทำ

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 调虎离山 ในภาษาไทยคืออะไร?

调虎离山 (diào hǔ lí shān) แปลตามตัวอักษรว่าล่อเสือออกจากภูเขาและใช้เพื่อแสดงออกเบี่ยงเบนและพิชิต”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่กลยุทธ์และการกระทำ ..

เมื่อไหร่ 调虎离山 ใช้?

สถานการณ์: เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของคู่แข่ง เธอสร้างการเบี่ยงเบนที่ทำให้ทีมของเธอได้เปรียบ

พินอินของ 调虎离山?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 调虎离山 คือdiào hǔ lí shān”.