真香

zhēn xiāng

Пахнет хорошо / Так хорошо — используется, когда кто-то в итоге начинает любить что-то, о чем ранее говорил, что никогда не сделает.

Происхождение

Из реалити-шоу 2014 года, где участник Ван Цзиньцзе поклялся, что никогда не будет есть сельскую еду, а затем был снят, произнося "真香" во время еды.

Примеры

Я говорил, что никогда не буду использовать TikTok... 真香.

说好不吃零食的,结果真香了。(Сказал, что не буду есть закуски, а потом... так хорошо.)

Прочитать эту идиому на других языках: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, German, Tagalog, Malay

Связанный сленг