打call
dǎ call
Поддерживать / болеть за — активно поддерживать кого-то или что-то.
Происхождение
Из японской культуры айдолов, где фанаты координированно поддерживают ("call") на концертах. Принято в китайской интернет-культуре.
Примеры
I'm 打call for my favorite singer!
为中国女排打call!(Болею за китайскую женскую волейбольную команду!)
Прочитать эту идиому на других языках: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay
Связанный сленг
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
Лучший из лучших (Greatest of All Time). Используется для восхваления кого-либо или чего-либо как абсолютно лучшего.
Узнать больше →真香
zhēn xiāng
Как вкусно! / Так хорошо! — используется, когда кому-то в итоге нравится то, что он раньше говорил, что никогда не будет делать.
Узнать больше →高情商
gāo qíng shāng
Высокий эмоциональный интеллект — быть тактичным, дипломатичным или знать, что именно нужно сказать.
Узнать больше →CP (嗑CP)
kè CP
Шипперинг / пейринг — поддержка или фантазии о романтической паре, будь то реальной или вымышленной.
Узнать больше →