打call
dǎ call
Unterstützung zeigen / Anfeuern – jemanden oder etwas enthusiastisch unterstützen.
Ursprung
Aus der japanischen Idol-Kultur, wo Fans bei Konzerten koordinierte Anfeuerungsrufe ("call") machen. In die chinesische Internetkultur übernommen.
Beispiele
I'm 打call for my favorite singer!
为中国女排打call!(Anfeuern für die chinesische Volleyballnationalmannschaft der Frauen!)
Lesen Sie diese Redewendung in anderen Sprachen: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Verwandter Slang
YYDS (永远的神)
yǒng yuǎn de shén
GOAT (Greatest of All Time). Wird verwendet, um jemanden oder etwas als das absolut Beste zu loben.
真香
zhēn xiāng
Riecht gut / So gut — wird verwendet, wenn jemand am Ende etwas liebt, von dem er vorher gesagt hat, er würde es nie tun.
高情商
gāo qíng shāng
Hoher EQ – taktvoll, diplomatisch sein oder genau das Richtige zu sagen wissen.
CP (嗑CP)
kè CP
Shipping / Pairing – Unterstützung oder Fantasieren über ein romantisches Paar, egal ob real oder fiktiv.