高情商

gāo qíng shāng

Hoher EQ – taktvoll, diplomatisch sein oder genau das Richtige zu sagen wissen.

Ursprung

Wird in viralen Memes verwendet, die "niedrigen EQ" (plumpe/unhöfliche Antwort) vs. "hohen EQ" (taktvolle/clevere Antwort) auf dieselbe Situation gegenüberstellen.

Beispiele

Low EQ: "You're fat." High EQ: "You look prosperous!"

高情商说法:你不是胖,你是可爱。(Hoher EQ: Du bist nicht dick, du bist liebenswert.)

Lesen Sie diese Redewendung in anderen Sprachen: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian

Verwandter Slang