兴高采烈
兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) буквально означает “высокий дух и восторг”и выражает “радостный энтузиазм”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: xing gao cai lie, xing gao cai lie,兴高采烈 Значение, 兴高采烈 на русском языке
Произношение: xìng gāo cǎi liè Буквальное значение: Высокий дух и восторг
Происхождение и использование
Идиома 兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) часто используется в классической китайской литературе для описания состояния высокого духа и восторга. Фраза происходит из работы 《文心雕龙·体性》 Лю Се во время периода Южных династий, где он описывал характер Цзи Кана, члена 'Семи мудрецов бамбукового рощи' во время династий Вэй и Цзинь. Цзи Кан был известен своим исключительным литературным талантом и смелой личностью, что Лю Се запечатлел фразой '兴高而采烈', чтобы передать его высокодуховную и яркую натуру. Иероглифы 兴 (xìng) и 高 (gāo) вместе означают 'высокий дух', в то время как 采 (cǎi) и 烈 (liè) обозначают 'яркость' и 'интенсивность'. В современном употреблении эта идиома используется для описания кого-то, кто находится в состоянии великой радости и энтузиазма, часто в ответ на особенно счастливое событие.
Примеры
Английский: "Дети были в приподнятом настроении, празднуя свою победу со смехом и радостью."
Китайский: 孩子们兴高采烈地庆祝他们的胜利,笑声不断。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
鹤发童颜
hè fà tóng yán
Молодой, несмотря на старость
Узнать больше →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
Узнать больше →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
Узнать больше →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
Узнать больше →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
Узнать больше →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
Узнать больше →
无可奈何
wú kě nài hé
Helpless; having no alternative
Узнать больше →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
To lose everything; complete failure
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 兴高采烈 на русском языке?
兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) буквально переводится как “Высокий дух и восторг”и используется для выражения “Радостный энтузиазм”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 兴高采烈 используется?
Ситуация: Дети были в приподнятом настроении, празднуя свою победу со смехом и радостью.
Как звучит пиньинь для 兴高采烈?
Произношение пиньинь для 兴高采烈 is “xìng gāo cǎi liè”.