Вернуться ко всем идиомам

童叟无欺

童叟无欺 (tóng sǒu wú qī) буквально означаетникакого обмана ни для молодых, ни для старыхи выражаетчестные бизнес-практики”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.

Также искали как: tong sou wu qi, tong sou wu qi,童叟无欺 Значение, 童叟无欺 на русском языке

Произношение: tóng sǒu wú qī Буквальное значение: Никакого обмана ни для молодых, ни для старых

Происхождение и использование

Идиома 童叟无欺 (tóng sǒu wú qī) происходит из поздней династии Цин, в частности из романа 《二十年目睹之怪现状》 У Цзяньжэня. Она описывает бизнес-практику честности и справедливости, обеспечивая, чтобы ни дети (童, tóng), ни пожилые (叟, sǒu) не были обмануты (无欺, wú qī). Эта идиома подчеркивает важность целостности в коммерции, выступая за справедливое обращение со всеми клиентами независимо от возраста. В современном употреблении она часто встречается в бизнес-контекстах, чтобы подчеркнуть приверженность этическим практикам и надежным сделкам.

Примеры

Английский: "Магазин известен своей честностью, справедливо обращаясь со всеми."

Китайский: 这家店童叟无欺,所有顾客都能得到公正的对待。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 童叟无欺 на русском языке?

童叟无欺 (tóng sǒu wú qī) буквально переводится какНикакого обмана ни для молодых, ни для старыхи используется для выраженияЧестные бизнес-практики”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и характер ..

Когда 童叟无欺 используется?

Ситуация: Магазин известен своей честностью, справедливо обращаясь со всеми.

Как звучит пиньинь для 童叟无欺?

Произношение пиньинь для 童叟无欺 istóng sǒu wú qī”.