三人成虎
三人成虎 (sān rén chéng hǔ) буквально означает “три человека делают тигра реальным.”и выражает “повторяемая ложь становится правдой”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и обучение.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: san ren cheng hu, san ren cheng hu,三人成虎 Значение, 三人成虎 на русском языке
Произношение: sān rén chéng hǔ Буквальное значение: Три человека делают тигра реальным.
Происхождение и использование
Эта идиома берет свое начало из предупреждения министра царства Вэй Пан Цуна своему вану о том, как многократная ложь троих (三) человек (人) может сделать так, что даже абсурдное утверждение — например, о тигре (虎), разгуливающем по рынку — покажется истинным (成). Эта история, записанная в текстах периода Сражающихся царств, демонстрирует, как многократные слухи могут быть приняты за факт. Психологическое понимание того, как ложные сведения приобретают убедительность через повторение, остается удивительно актуальным сегодня, особенно в дискуссиях о дезинформации в социальных сетях и формировании общественного мнения.
Когда использовать
Ситуация: Ложный слух о дефекте товара распространился в социальных сетях до такой степени, что покупатели стали верить в него без каких-либо доказательств.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и обучение
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Внезапное прозрение
Узнать больше →
邯郸学步
hán dān xué bù
Потерять способности из-за неправильного подражания.
Узнать больше →
归根到底
guī gēn dào dǐ
В конечном счёте
Узнать больше →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Не давать повода для подозрений
Узнать больше →
得不偿失
dé bù cháng shī
Овчинка выделки не стоит.
Узнать больше →
道听途说
dào tīng tú shuō
Недостоверная информация из случайных пересудов
Узнать больше →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Переманивать ценные кадры у конкурентов
Узнать больше →
程门立雪
chéng mén lì xuě
С глубоким почтением и терпением искать мудрость.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 三人成虎 на русском языке?
三人成虎 (sān rén chéng hǔ) буквально переводится как “Три человека делают тигра реальным.”и используется для выражения “Повторяемая ложь становится правдой”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и Обучение ..
Когда 三人成虎 используется?
Ситуация: Ложный слух о дефекте товара распространился в социальных сетях до такой степени, что покупатели стали верить в него без каких-либо доказательств.
Как звучит пиньинь для 三人成虎?
Произношение пиньинь для 三人成虎 is “sān rén chéng hǔ”.
Подборки с 三人成虎
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
10 Fierce Chinese Idioms With Tiger (虎)
Explore powerful Chinese idioms featuring the tiger (虎), representing courage, power, and authority.
10 Chinese Idioms With Number Three (三)
Learn Chinese idioms featuring the number three (三), a number of completeness and multiplicity.