Вернуться ко всем идиомам

如坐针毡

rú zuò zhēn zhānФилософия жизни

如坐针毡 (rú zuò zhēn zhān) буквально означаеткак будто сидишь на иголкахи выражаетэкстремальный дискомфорт”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.

Также искали как: ru zuo zhen zhan, ru zuo zhen zhan,如坐针毡 Значение, 如坐针毡 на русском языке

Произношение: rú zuò zhēn zhān Буквальное значение: Как будто сидишь на иголках

Происхождение и использование

Идиома 如坐针毡 (rú zuò zhēn zhān) происходит из истории династии Цзинь, как записано в историческом тексте 《晋书·杜锡传》. Она рассказывает о Ду Си (杜锡), преданном чиновнике, служившем наследному принцу Сима Ю (愍怀太子). Несмотря на искренние советы Ду Си, принц ненавидел его и, в жестоком розыгрыше, положил иглы на мат, на котором Ду Си должен был сидеть. Не подозревая об этом, Ду Си сел и был уколот, но он остался спокойным, иллюстрируя свою преданность и понимание своего долга. Идиома разбивается на 如 (как будто), 坐 (сидеть), 针 (игла), 毡 (мат), ярко изображая картину сидения на мате из игл. В современном употреблении она описывает состояние крайнего дискомфорта или тревоги, часто из-за напряженной или опасной ситуации.

Примеры

Английский: "Во время напряженных переговоров он чувствовал себя так, как будто сидит на иголках, не в силах расслабиться."

Китайский: 在紧张的谈判中,他感觉如坐针毡,无法放松。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 如坐针毡 на русском языке?

如坐针毡 (rú zuò zhēn zhān) буквально переводится какКак будто сидишь на иголкахи используется для выраженияЭкстремальный дискомфорт”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 如坐针毡 используется?

Ситуация: Во время напряженных переговоров он чувствовал себя так, как будто сидит на иголках, не в силах расслабиться.

Как звучит пиньинь для 如坐针毡?

Произношение пиньинь для 如坐针毡 isrú zuò zhēn zhān”.

Подборки с 如坐针毡