擒贼擒王
擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) буквально означает “поймать вора, поймать короля”и выражает “целиться в лидера”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с стратегия и действие.
Также искали как: qin zei qin wang, qin zei qin wang,擒贼擒王 Значение, 擒贼擒王 на русском языке
Произношение: qín zéi qín wáng Буквальное значение: Поймать вора, поймать короля
Происхождение и использование
Идиома 擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) происходит из строки в произведении поэта династии Тан Ду Фу, которая гласит: '射人先射马,擒贼先擒王' (shè rén xiān shè mǎ, qín zéi xiān qín wáng), что означает 'сначала стреляй в лошадь, затем в человека, сначала поймай короля, затем вора.' Эта строка позже была обобщена в идиому. Исторический контекст включает восстание Ань Лушаня во время династии Тан, когда генерал Чжан Сюнь стремился захватить вражеского лидера Инь Чи Ци, чтобы изменить ход битвы. Идиома разбивается на 擒 (qín, поймать), 贼 (zéi, вор), 擒 (qín, поймать), 王 (wáng, король). В современном использовании это подразумевает, что для эффективного решения проблемы следует нацелиться на коренную причину или главную фигуру, подобно пословице 'отсечь голову, и тело упадет.'
Примеры
Английский: "Чтобы разрешить конфликт, они нацелились на лидера, а не на последователей."
Китайский: 为了解决冲突,他们的目标是领导者而不是追随者。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о стратегия и действие
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
Иметь четкий план заранее
Узнать больше →
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
Узнать больше →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
Узнать больше →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
Узнать больше →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
Узнать больше →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Легко решается при правильном подходе
Узнать больше →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Неопровержимые доказательства; убедительное доказательство
Узнать больше →
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
Сфабриковать; создать из ничего
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 擒贼擒王 на русском языке?
擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) буквально переводится как “Поймать вора, поймать короля”и используется для выражения “Целиться в лидера”. Эта китайская идиома относится к категорииСтратегия и действие ..
Когда 擒贼擒王 используется?
Ситуация: Чтобы разрешить конфликт, они нацелились на лидера, а не на последователей.
Как звучит пиньинь для 擒贼擒王?
Произношение пиньинь для 擒贼擒王 is “qín zéi qín wáng”.