Вернуться ко всем идиомам

门当户对(門當戶對)

mén dāng hù duì
13 ноября 2025 г.
Отношения и Характер

门当户对 (mén dāng hù duì) буквально означаетдверь соответствует, дом соразмерен.и выражаетравный брак”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с отношения и характер.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.

Также искали как: men dang hu dui, men dang hu dui,门当户对 Значение, 门当户对 на русском языке

Произношение: mén dāng hù duì Буквальное значение: Дверь соответствует, дом соразмерен.

Происхождение и использование

Свахи династии Тан впервые использовали эту архитектурную метафору соответствия дверей (门) и дворов (户) для описания подходящих брачных союзов. Родословные книги свидетельствуют о том, как размеры дверей буквально отражали социальный статус, что делало метафору особенно уместной. Свахи династии Сун превратили это в систематический принцип для организации браков между равными по социальному положению. Сегодня это выходит за рамки брака и распространяется на деловые партнерства, подразумевая, что сбалансированные отношения строятся на схожих социальных и экономических основах.

Когда использовать

Ситуация: Обе семьи имели схожее социальное положение, что делало брачный союз выгодным.


Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о отношения и характер

Часто задаваемые вопросы

Что означает 门当户对 на русском языке?

门当户对 (mén dāng hù duì) буквально переводится какДверь соответствует, дом соразмерен.и используется для выраженияРавный брак”. Эта китайская идиома относится к категорииОтношения и Характер ..

Когда 门当户对 используется?

Ситуация: Обе семьи имели схожее социальное положение, что делало брачный союз выгодным.

Как звучит пиньинь для 门当户对?

Произношение пиньинь для 门当户对 ismén dāng hù duì”.

Подборки с 门当户对