События

9 китайских идиом о свете и яркости для Праздника фонарей

Китайские идиомы о свете, яркости и освещении — передающие лучезарный дух Праздника фонарей и надежду на новые начинания.

Праздник фонарей (元宵节) наполняет улицы светом — фонари всех цветов знаменуют первое полнолуние нового года. Свет в китайской культуре представляет ясность, надежду и рассеивание тьмы и невежества. Эти 9 идиом содержат иероглифы, обозначающие свет (光), яркость (明/亮) и сияние (辉/灿), воплощая светящийся дух этого праздника.

1

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Надежда появляется во тьме

Буквальное значение: Тёмные ивы, яркие цветы

Эта идиома происходит из строки в произведении поэта эпохи Тан Лу Чжаолиня, описывающей момент, когда путник, окружённый тёмными ивами (柳暗), внезапно обнаруживает светлую поляну, полную цветов (花明). Этот образ черпает вдохновение в классическом китайском садовом искусстве, где извилистые тропинки на...

Пример

После месяцев неудач они наконец добились прорыва.

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Узнать больше →
2

光明磊落

guāng míng lěi luò

Прямой и открытый; честный

Буквальное значение: Яркий и открытый

Эта идиома сочетает 'яркий и светлый' (光明) с 'открытым и прямым' (磊落), чтобы описать человека безупречного морального характера. Символ 磊 изображает камни, сложенные открыто, что предполагает отсутствие скрытого. Фраза появляется в биографических текстах династии Сун, восхваляющих чиновников, которы...

Пример

Он известен своим прямым характером и прозрачными сделками.

他以光明磊落的品格和透明的处事方式著称。

Узнать больше →
3

凿壁偷光

záo bì tōu guāng

Учиться, несмотря на бедность

Буквальное значение: Пробить стену, украсть свет

История Куан Хэна, который прорубил стену, чтобы украсть свет из соседской лампы для учёбы, появилась во времена династии Хань и была зафиксирована в официальных летописях. Будучи слишком бедным, чтобы позволить себе масло для собственной лампы, он своей решимостью учиться, несмотря на нищету, вдохн...

Пример

Студент занимался при свете уличного фонаря, когда электричества не было.

没有电的时候,这个学生在路灯下学习

Узнать больше →
4

金碧辉煌

jīn bì huī huáng

Великолепно великолепный

Буквальное значение: Золото и нефрит сверкают ярко

Идиома 金碧辉煌 (jīn bì huī huáng) часто используется в классической китайской литературе для описания чего-то великолепно сверкающего и ослепительного. Иероглифы 金 (jīn) и 碧 (bì) относятся к золоту и нефриту соответственно, в то время как 辉煌 (huī huáng) означает сверкающий ярко. Вместе они рисуют яркую...

Пример

Дворец был украшен золотыми украшениями, отражая его величие.

宫殿装饰着金色的装饰,反映出它的宏伟。

Узнать больше →
5

光宗耀祖

guāng zōng yào zǔ

Приносить семейную гордость

Буквальное значение: Чтить предков и семью

Идиома 光宗耀祖 (guāng zōng yào zǔ) часто используется в классической китайской литературе для выражения идеи о том, чтобы приносить честь своим предкам и семье. Она часто ассоциируется с достижением успеха и получением признания, тем самым повышая статус семьи и принося гордость своим предкам. Иероглиф...

Пример

Он добился большого успеха, сделав свою семью гордой и почетной.

他取得了巨大的成功,让家族光宗耀祖。

Узнать больше →
6

通宵达旦

tōng xiāo dá dàn

Проработать всю ночь

Буквальное значение: Пройти сквозь ночь до рассвета

Этот фразеологизм описывает работу на протяжении (通) ночи (宵) до (达) рассвета (旦) и восходит к описаниям усердных чиновников эпохи династии Хань. Он получил широкое распространение благодаря историям о учёном-чиновнике Северной Сун Сыма Гуане, который, по сообщениям, учился бесчисленные ночи, состав...

Пример

Медицинская бригада непрерывно работала, пока не стабилизировала состояние всех экстренных пациентов.

医疗团队连续工作,直到所有急诊患者病情稳定

Узнать больше →
7

浮光掠影

fú guāng lüè yǐng

Поверхностное впечатление без глубины

Буквальное значение: Скользящий свет, мимолетная тень

Этот мимолетный фразеологизм сочетает плавающий (浮) свет (光) с проносящимися (掠) тенями (影), беря начало в поэзии Южных династий. Впервые он появился в стихах, описывающих непостоянство отражений на воде, создавая мощную метафору поверхностного опыта, лишенного глубины. Эта образность черпала вдохно...

Пример

Однодневная экскурсия оставила у туристов лишь поверхностное впечатление о древней культуре.

一日游只能给游客留下古老文化的肤浅印象

Узнать больше →
8

明镜止水

míng jìng zhǐ shuǐ

Ясный и безмятежный ум

Буквальное значение: Чистое зеркало и спокойная вода

Эта метафора уподобляет чистое (明) зеркало (镜) и неподвижную (止) воду (水) состоянию идеальной ясности ума. Уходя корнями в буддийские медитативные тексты эпохи Тан, она описывает идеальное состояние ума — подобное безупречной поверхности зеркала или невозмутимому пруду, идеально отражающему реальнос...

Пример

Опытный посредник сохранял полную объективность на протяжении всех переговоров.

经验丰富的调解员在整个谈判过程中保持完全的客观性

Узнать больше →
9

高风亮节

gāo fēng liàng jié

Благородный и стойкий

Буквальное значение: Высокий характер, яркая целостность

Идиома 高风亮节 (gāo fēng liàng jié) восхваляет людей с благородным характером и непоколебимой целостностью. Фраза состоит из двух частей: '高风' (gāo fēng), означающей 'высокий моральный характер', и '亮节' (liàng jié), означающей 'яркая целостность'. Эта идиома часто используется для похвалы тех, кто демо...

Пример

Его действия отражали высокий моральный стандарт, который вдохновлял окружающих.

他的行为展现了高风亮节,激励着周围的人。

Узнать больше →

Краткий справочник

Больше списков китайских идиом

Изучайте китайские идиомы ежедневно

Получайте новую идиому на главном экране каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS.

Скачать в App Store