乐此不疲
乐此不疲 (lè cǐ bù pí) буквально означает “наслаждайся этим, не уставай”и выражает “страстное участие”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: le ci bu pi, le ci bu pi,乐此不疲 Значение, 乐此不疲 на русском языке
Произношение: lè cǐ bù pí Буквальное значение: Наслаждайся этим, не уставай
Происхождение и использование
Идиома 乐此不疲 (lè cǐ bù pí) происходит из исторического рассказа об императоре Гуанъу Хань (汉光武帝, Hàn Guāngwǔ Dì), Лю Сюе (刘秀, Liú Xiù), как записано в 'Книге Поздней Хань' (《后汉书》, Hòu Hàn Shū) Фан Е (范晔, Fàn Yè). Император Гуанъу был известен своей неутомимой преданностью управлению, работая с рассвета до поздней ночи. Когда его сын выразил беспокойство о его здоровье, предложив ему отдохнуть, Лю Сюе ответил: 'Мне это нравится, и я не чувствую усталости' (我自乐此,不为疲也, wǒ zì lè cǐ, bù wéi pí yě). Идиома разбивается следующим образом: 乐 (lè) означает 'наслаждаться', 此 (cǐ) означает 'это', 不 (bù) означает 'не', и 疲 (pí) означает 'усталый'. В современном использовании она описывает кого-то, кто так увлечен деятельностью, что не чувствует усталости от нее.
Примеры
Английский: "Он погружается в свою работу и никогда не кажется уставшим от этого."
Китайский: 他全心投入工作,乐此不疲。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
鹤发童颜
hè fà tóng yán
Молодой, несмотря на старость
Узнать больше →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
A drop in the bucket; negligible amount
Узнать больше →
五花八门
wǔ huā bā mén
A bewildering variety; all kinds of
Узнать больше →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Acting on a sudden impulse or whim
Узнать больше →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentially the same with minor differences
Узнать больше →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
A hidden paradise; unexpected inner beauty
Узнать больше →
无可奈何
wú kě nài hé
Helpless; having no alternative
Узнать больше →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
To lose everything; complete failure
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 乐此不疲 на русском языке?
乐此不疲 (lè cǐ bù pí) буквально переводится как “Наслаждайся этим, не уставай”и используется для выражения “Страстное участие”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 乐此不疲 используется?
Ситуация: Он погружается в свою работу и никогда не кажется уставшим от этого.
Как звучит пиньинь для 乐此不疲?
Произношение пиньинь для 乐此不疲 is “lè cǐ bù pí”.