乐此不疲
乐此不疲 (lè cǐ bù pí) буквально означает “наслаждайся этим, не уставай”и выражает “страстное участие”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.
Также искали как: le ci bu pi, le ci bu pi,乐此不疲 Значение, 乐此不疲 на русском языке
Произношение: lè cǐ bù pí Буквальное значение: Наслаждайся этим, не уставай
Происхождение и использование
Идиома 乐此不疲 (lè cǐ bù pí) происходит из исторического рассказа об императоре Гуанъу Хань (汉光武帝, Hàn Guāngwǔ Dì), Лю Сюе (刘秀, Liú Xiù), как записано в 'Книге Поздней Хань' (《后汉书》, Hòu Hàn Shū) Фан Е (范晔, Fàn Yè). Император Гуанъу был известен своей неутомимой преданностью управлению, работая с рассвета до поздней ночи. Когда его сын выразил беспокойство о его здоровье, предложив ему отдохнуть, Лю Сюе ответил: 'Мне это нравится, и я не чувствую усталости' (我自乐此,不为疲也, wǒ zì lè cǐ, bù wéi pí yě). Идиома разбивается следующим образом: 乐 (lè) означает 'наслаждаться', 此 (cǐ) означает 'это', 不 (bù) означает 'не', и 疲 (pí) означает 'усталый'. В современном использовании она описывает кого-то, кто так увлечен деятельностью, что не чувствует усталости от нее.
Примеры
Английский: "Он погружается в свою работу и никогда не кажется уставшим от этого."
Китайский: 他全心投入工作,乐此不疲。
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
Часто задаваемые вопросы
Что означает 乐此不疲 на русском языке?
乐此不疲 (lè cǐ bù pí) буквально переводится как “Наслаждайся этим, не уставай”и используется для выражения “Страстное участие”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 乐此不疲 используется?
Ситуация: Он погружается в свою работу и никогда не кажется уставшим от этого.
Как звучит пиньинь для 乐此不疲?
Произношение пиньинь для 乐此不疲 is “lè cǐ bù pí”.