Вернуться ко всем идиомам

患得患失

huàn dé huàn shīФилософия жизни

患得患失 (huàn dé huàn shī) буквально означаетбеспокойство о прибыли, беспокойство о потереи выражаетпостоянно тревожится о прибылях и убытках”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.

Также искали как: huan de huan shi, huan de huan shi,患得患失 Значение, 患得患失 на русском языке

Произношение: huàn dé huàn shī Буквальное значение: Беспокойство о прибыли, беспокойство о потере

Происхождение и использование

Эта идиома происходит из 'Аналектов Конфуция', где она описывает мелочных людей, которые беспокоятся (患) о получении (得) до того, как у них что-то есть, а затем беспокоятся о потере (失) этого, как только оно получено. Конфуций противопоставлял этот тревожный умственный настрой спокойствию высшего человека. Фраза критикует привязанность к результатам, которая мешает душевному покою. Она отражает буддийские и даосские влияния на китайскую философию, касающуюся непривязанности. Современное использование описывает тревожные, расчетливые умственные установки, которые подрывают счастье и эффективность.

Примеры

Английский: "Его постоянная тревога о успехе мешала ему наслаждаться настоящим."

Китайский: 他患得患失的心态让他无法享受当下。

Связанные китайские идиомы

Похожие идиомы о философия жизни

Часто задаваемые вопросы

Что означает 患得患失 на русском языке?

患得患失 (huàn dé huàn shī) буквально переводится какБеспокойство о прибыли, беспокойство о потереи используется для выраженияПостоянно тревожится о прибылях и убытках”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..

Когда 患得患失 используется?

Ситуация: Его постоянная тревога о успехе мешала ему наслаждаться настоящим.

Как звучит пиньинь для 患得患失?

Произношение пиньинь для 患得患失 ishuàn dé huàn shī”.

Подборки с 患得患失