汗牛充栋(汗牛充棟)
汗牛充栋 (hàn niú chōng dòng) буквально означает “потный бык заполняет дом”и выражает “море знаний”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с мудрость и обучение.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: han niu chong dong, han niu chong dong,汗牛充栋 Значение, 汗牛充栋 на русском языке
Произношение: hàn niú chōng dòng Буквальное значение: Потный бык заполняет дом
Происхождение и использование
Изначально описывая такое огромное количество книг, которое заставляло бы волов потеть (汗牛) от их переноски и заполняло бы (充) целые здания (栋), эта танская идиома возникла из описаний императорских и частных библиотек. Метафора потеющих волов, изнывающих под тяжестью книг, и зданий, заполненных текстами, подчёркивала как физическую массу классического знания, так и его ошеломляющий объем. Она получила особое распространение в эпоху возрождения учёности династии Сун, когда частные библиотеки начали соперничать с императорскими собраниями. Фраза встречается в многочисленных описаниях учеными известных коллекций, включая те, что относятся к проекту "Энциклопедии Юнлэ". В современном употреблении она описывает любую впечатляющую коллекцию или свод трудов, особенно в академических или культурных контекстах, подчёркивая как количество, так и качество.
Когда использовать
Ситуация: Научные труды профессора заполняли целые библиотечные полки.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о мудрость и обучение
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Внезапное прозрение
Узнать больше →
邯郸学步
hán dān xué bù
Потерять способности из-за неправильного подражания.
Узнать больше →
归根到底
guī gēn dào dǐ
В конечном счёте
Узнать больше →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Не давать повода для подозрений
Узнать больше →
得不偿失
dé bù cháng shī
Овчинка выделки не стоит.
Узнать больше →
道听途说
dào tīng tú shuō
Недостоверная информация из случайных пересудов
Узнать больше →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Переманивать ценные кадры у конкурентов
Узнать больше →
程门立雪
chéng mén lì xuě
С глубоким почтением и терпением искать мудрость.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 汗牛充栋 на русском языке?
汗牛充栋 (hàn niú chōng dòng) буквально переводится как “Потный бык заполняет дом”и используется для выражения “Море знаний”. Эта китайская идиома относится к категорииМудрость и Обучение ..
Когда 汗牛充栋 используется?
Ситуация: Научные труды профессора заполняли целые библиотечные полки.
Как звучит пиньинь для 汗牛充栋?
Произношение пиньинь для 汗牛充栋 is “hàn niú chōng dòng”.