自暴自弃
自暴自弃 (zì bào zì qì) secara literal bermaksud “merosakkan diri sendiri mengabaikan diri”dan menyatakan “putus asa dan pengabaian”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: zi bao zi qi, zi bao zi qi,自暴自弃 Makna, 自暴自弃 dalam bahasa Melayu
Sebutan: zì bào zì qì Makna literal: Merosakkan diri sendiri mengabaikan diri
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa 自暴自弃 (zì bào zì qì) sering digunakan dalam kesusasteraan Cina klasik untuk menggambarkan keadaan pengabaian diri dan putus asa. Karakter 自 (zì) bermaksud 'diri,' 暴 (bào) bermaksud 'mendedahkan' atau 'merosakkan,' dan 弃 (qì) bermaksud 'mengabaikan.' Bersama-sama, mereka melukiskan gambaran jelas tentang seseorang yang telah menyerah pada diri mereka sendiri dan potensi mereka. Walaupun asal usul tepatnya tidak terikat pada teks sejarah atau peristiwa tertentu, peribahasa ini menyampaikan mesej yang kuat tentang bahaya kehilangan harapan dan mengabaikan kesejahteraan sendiri. Dalam penggunaan moden, ia berfungsi sebagai peringatan untuk mengekalkan harga diri dan ketekunan, walaupun dalam masa yang mencabar.
Contoh
Inggeris: "Setelah kehilangan pekerjaannya, dia jatuh ke dalam putus asa dan menyerah pada kehidupan."
Cina: 失去工作后,他自暴自弃,放弃了生活。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
Soalan Lazim
Apakah maksud 自暴自弃 dalam bahasa Melayu?
自暴自弃 (zì bào zì qì) secara literal diterjemahkan sebagai “Merosakkan diri sendiri mengabaikan diri”dan digunakan untuk menyatakan “Putus asa dan pengabaian”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 自暴自弃 digunakan?
Situasi: Setelah kehilangan pekerjaannya, dia jatuh ke dalam putus asa dan menyerah pada kehidupan.
Apakah pinyin untuk 自暴自弃?
Sebutan pinyin untuk 自暴自弃 ialah “zì bào zì qì”.