Kembali ke semua simpulan

雨后春笋

yǔ hòu chūn sǔnKejayaan & Ketabahan

雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) secara literal bermaksudrebung selepas hujan musim bungadan menyatakanmuncul dengan cepat dalam jumlah yang besar”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kejayaan & ketabahan.

Juga dicari sebagai: yu hou chun sun, yu hou chun sun,雨后春笋 Makna, 雨后春笋 dalam bahasa Melayu

Sebutan: yǔ hòu chūn sǔn Makna literal: Rebung selepas hujan musim bunga

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini menangkap fenomena semula jadi rebung (春笋) yang tumbuh dengan cepat selepas (后) hujan musim bunga (雨). Dalam landskap Cina, rumpun buluh kelihatan berubah selepas hujan apabila pucuk baru yang tidak terkira banyaknya muncul hampir dalam sekelip mata. Frasa ini pertama kali muncul dalam teks Dinasti Song yang menggambarkan pendaraban fenomena yang pesat. Ia menekankan kedua-dua kelajuan dan kelimpahan, mencadangkan pertumbuhan organik dan semula jadi dan bukannya pembangunan paksa. Penggunaan moden biasanya menggambarkan kemunculan pesat perniagaan, trend, bangunan baru, atau sebarang fenomena yang berkembang biak dengan cepat.

Contoh

Inggeris: "Syarikat permulaan teknologi muncul dengan pesat seperti rebung selepas hujan."

Cina: 科技初创公司如雨后春笋般涌现。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang kejayaan & ketabahan

Soalan Lazim

Apakah maksud 雨后春笋 dalam bahasa Melayu?

雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) secara literal diterjemahkan sebagaiRebung selepas hujan musim bungadan digunakan untuk menyatakanMuncul dengan cepat dalam jumlah yang besar”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKejayaan & Ketabahan ..

Bila 雨后春笋 digunakan?

Situasi: Syarikat permulaan teknologi muncul dengan pesat seperti rebung selepas hujan.

Apakah pinyin untuk 雨后春笋?

Sebutan pinyin untuk 雨后春笋 ialahyǔ hòu chūn sǔn”.

Senarai terpilih yang menampilkan 雨后春笋