Kembali ke semua simpulan

后来居上

hòu lái jū shàngKejayaan & Ketabahan

后来居上 (hòu lái jū shàng) secara literal bermaksudorang yang datang kemudian berakhir di atasdan menyatakanorang yang datang kemudian mengatasi permulaan awal”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kejayaan & ketabahan.

Juga dicari sebagai: hou lai ju shang, hou lai ju shang,后来居上 Makna, 后来居上 dalam bahasa Melayu

Sebutan: hòu lái jū shàng Makna literal: Orang yang datang kemudian berakhir di atas

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini berasal dari 'Catatan Sejarah Agung' (史记), yang menggambarkan bagaimana pegawai kemudian (后来) sering naik (居上) ke jawatan yang lebih tinggi daripada pendahulu mereka. Frasa ini digunakan oleh penasihat Maharaja Wu dari Han untuk menjelaskan mengapa menteri yang baru dilantik kadangkala mengatasi yang lebih kanan. Ia mencadangkan bahawa masa kemasukan tidak menentukan kejayaan muktamad. Penggunaan moden meraikan orang yang kurang bernasib baik dan permulaan lewat yang mengatasi pemimpin awal melalui usaha atau strategi yang unggul, terutamanya relevan dalam pasaran dan sukan yang kompetitif.

Contoh

Inggeris: "Syarikat permulaan yang memasuki pasaran terakhir menjadi peneraju industri."

Cina: 最后进入市场的那家初创公司后来居上,成为行业领袖。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang kejayaan & ketabahan

Soalan Lazim

Apakah maksud 后来居上 dalam bahasa Melayu?

后来居上 (hòu lái jū shàng) secara literal diterjemahkan sebagaiOrang yang datang kemudian berakhir di atasdan digunakan untuk menyatakanOrang yang datang kemudian mengatasi permulaan awal”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKejayaan & Ketabahan ..

Bila 后来居上 digunakan?

Situasi: Syarikat permulaan yang memasuki pasaran terakhir menjadi peneraju industri.

Apakah pinyin untuk 后来居上?

Sebutan pinyin untuk 后来居上 ialahhòu lái jū shàng”.

Senarai terpilih yang menampilkan 后来居上