城门失火(城門失火)
城门失火 (chéng mén shī huǒ) secara literal bermaksud “pintu gerbang kota terbakar”dan menyatakan “orang awam yang tidak bersalah menderita akibat masalah orang lain.”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah kehidupan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: cheng men shi huo, cheng men shi huo,城门失火 Makna, 城门失火 dalam bahasa Melayu
Sebutan: chéng mén shī huǒ Makna literal: Pintu gerbang kota terbakar
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini berasal daripada ungkapan yang lebih panjang di mana pintu gerbang kota (城门) terbakar (失火), tetapi bencana itu merebak sehingga memudaratkan ikan di parit (殃及池鱼). Ia berasal daripada amaran pentadbiran Dinasti Han tentang bagaimana masalah di pusat kuasa mempengaruhi pihak yang jauh dan tidak berkaitan. Imej ini diilhamkan daripada bencana bandar sebenar di mana pintu gerbang kota – struktur pertahanan kritikal – boleh merebakkan api secara meluas apabila terbakar. Semasa Dinasti Tang, kronik sejarah menggunakannya untuk menggambarkan bagaimana skandal istana empayar merosakkan hal ehwal wilayah. Penggunaan moden memerihalkan kerosakan sampingan daripada masalah besar, terutamanya situasi di mana kesukaran entiti berkuasa memudaratkan orang awam yang tidak bersalah, seperti skandal korporat yang menjejaskan pekerja biasa atau konflik politik yang memudaratkan penduduk awam.
Bila Menggunakan
Situasi: Skandal kecil menteri itu menjejaskan anggota jabatan yang tidak bersalah.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah kehidupan
后来居上
hòu lái jū shàng
Orang yang datang kemudian mengatasi permulaan awal
Ketahui lebih lanjut →
故土难离
gù tǔ nán lí
Sukar meninggalkan tanah air seseorang
Ketahui lebih lanjut →
落叶归根
luò yè guī gēn
Kembali ke akar seseorang; pulang ke rumah
Ketahui lebih lanjut →
各有所长
gè yǒu suǒ cháng
Setiap orang mempunyai kekuatan mereka sendiri
Ketahui lebih lanjut →
一视同仁
yī shì tóng rén
Melayan semua orang sama rata tanpa diskriminasi
Ketahui lebih lanjut →
七嘴八舌
qī zuǐ bā shé
Semua orang bercakap serentak; perbincangan yang meriah
Ketahui lebih lanjut →
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
Menunjuk-nunjuk kebolehan seseorang
Ketahui lebih lanjut →
南辕北辙
nán yuán běi zhé
Tindakan yang bertentangan dengan matlamat seseorang
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 城门失火 dalam bahasa Melayu?
城门失火 (chéng mén shī huǒ) secara literal diterjemahkan sebagai “Pintu gerbang kota terbakar”dan digunakan untuk menyatakan “Orang awam yang tidak bersalah menderita akibat masalah orang lain.”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Kehidupan ..
Bila 城门失火 digunakan?
Situasi: Skandal kecil menteri itu menjejaskan anggota jabatan yang tidak bersalah.
Apakah pinyin untuk 城门失火?
Sebutan pinyin untuk 城门失火 ialah “chéng mén shī huǒ”.
Senarai terpilih yang menampilkan 城门失火
10 Fiery Chinese Idioms About Fire (火)
Discover Chinese idioms featuring fire (火), representing passion, urgency, and transformation.
10 Auspicious Chinese Idioms for Housewarming
Lucky Chinese idioms for housewarming celebrations, wishing prosperity and peace in a new home.
10 Chinese Idioms About Anger & Losing Your Temper
Expressive Chinese idioms about anger, rage, and losing one's temper - learn how Chinese culture describes fury.