Success & Career

10 Idiom Cina Tentang Meningkat ke Puncak

Idiom Cina yang bercita-cita tinggi tentang mendaki menuju kejayaan, melebihi jangkaan, dan mencapai kehebatan.

Dalam budaya Cina, meningkat dari asal yang rendah hingga kehebatan diraikan sebagai bentuk pencapaian tertinggi. Idiom-idiom ini merakamkan semangat cita-cita — dari ikan kap yang melompat pagar naga hingga menembak terus ke awan.

1

后来居上

hòu lái jū shàng

Orang yang datang kemudian mengatasi permulaan awal

Makna literal: Orang yang datang kemudian berakhir di atas

Idiom ini berasal dari 'Catatan Sejarah Agung' (史记), yang menggambarkan bagaimana pegawai kemudian (后来) sering naik (居上) ke jawatan yang lebih tinggi daripada pendahulu mereka. Frasa ini digunakan oleh penasihat Maharaja Wu dari Han untuk menjelaskan mengapa menteri yang baru dilantik kadangkala men...

Contoh

Syarikat permulaan yang memasuki pasaran terakhir menjadi peneraju industri.

最后进入市场的那家初创公司后来居上,成为行业领袖。

Ketahui lebih lanjut →
2

势不可挡

shì bù kě dǎng

Tidak dapat dihentikan; momentum yang tidak dapat ditahan

Makna literal: Momentum yang tidak boleh disekat

Idiom ini berasal dari konteks ketenteraan semasa zaman Tiga Kerajaan, menggambarkan tentera dengan momentum (势) yang begitu besar sehingga mereka tidak (不可) boleh disekat atau ditentang (挡). Konsep 'shi' (势) adalah penting kepada pemikiran strategik Cina, mewakili daya dinamik atau momentum sesuatu...

Contoh

Revolusi teknologi adalah kuasa yang tidak dapat dihentikan yang membentuk semula masyarakat.

科技革命势不可挡,正在重塑社会。

Ketahui lebih lanjut →
3

独当一面

dú dāng yī miàn

Mampu mengambil alih secara bebas

Makna literal: Sendirian mengendalikan satu pihak

Idiom ini berasal dari konteks ketenteraan dalam Dinasti Han, menggambarkan jeneral yang mampu secara bebas (独) mengurus (当) satu barisan atau sayap (一面) pertempuran. Frasa ini mengiktiraf keupayaan yang jarang berlaku untuk mengambil tanggungjawab penuh untuk kawasan yang ketara tanpa pengawasan. I...

Contoh

Selepas bertahun-tahun latihan, dia kini boleh mengurus jabatan secara bebas.

经过多年培训,她现在能够独当一面,管理整个部门。

Ketahui lebih lanjut →
4

名列前茅

míng liè qián máo

Berada di antara yang terbaik; berada di puncak

Makna literal: Nama disenaraikan di antara buluh hadapan

Idiom ini berasal dari amalan ketenteraan Cina kuno di mana komander di barisan hadapan tentera membawa 'mao' (茅), sejenis rumput buluh, sebagai penanda isyarat. Untuk mempunyai nama (名) seseorang disenaraikan (列) di antara buluh hadapan (前茅) bermakna berada di barisan hadapan. Frasa ini berkembang ...

Contoh

Dia secara konsisten berada di kedudukan teratas dalam kelasnya.

她的成绩一直名列前茅。

Ketahui lebih lanjut →
5

扶摇直上

fú yáo zhí shàng

Naik dengan cepat; melonjak terus ke atas

Makna literal: Puting beliung berputar terus ke atas

Idiom ini menggambarkan menunggang puting beliung (扶摇) terus (直) ke atas (上). Daripada penerangan Zhuangzi tentang burung roc yang naik sembilan puluh ribu li di atas angin. Frasa ini menggambarkan kenaikan yang pesat dan dramatik. Penggunaan moden menggambarkan kenaikan meteorik - dalam kerjaya, ha...

Contoh

Harga saham melonjak selepas pengumuman itu.

公告后股价扶摇直上。

Ketahui lebih lanjut →
6

青云直上

qīng yún zhí shàng

Naik dengan cepat ke kedudukan tinggi

Makna literal: Awan biru terus ke atas

Idiom ini menggambarkan pergi terus (直) ke atas (上) ke awan (云) biru (青). Sama seperti 平步青云, ia menggambarkan kenaikan pesat ke kedudukan tinggi. Ketegasan 直 menekankan kelajuan dan kekurangan lencongan. Penggunaan moden menggambarkan kenaikan pangkat dan kemajuan kerjaya yang pesat, naik terus ke p...

Contoh

Bakatnya mendorongnya dengan cepat melalui barisan.

她的才华让她青云直上。

Ketahui lebih lanjut →
7

争分夺秒

zhēng fēn duó miǎo

Berlumba dengan masa; manfaatkan setiap saat

Makna literal: Berjuang untuk minit dan merebut saat

Idiom moden ini muncul semasa tempoh perindustrian China pada abad ke-20, mencerminkan kepentingan mendesak pembangunan negara. Ia menggabungkan 'berjuang untuk' (争) minit (分) dan 'merebut' (夺) saat (秒) untuk menekankan memanfaatkan sepenuhnya setiap saat. Frasa ini menjadi sangat popular semasa era...

Contoh

Pasukan kecemasan bekerja melawan masa untuk menyelamatkan pesakit.

急救团队争分夺秒地抢救病人。

Ketahui lebih lanjut →
8

励精图治

lì jīng tú zhì

Bekerja keras untuk meningkatkan tadbir urus

Makna literal: Menggunakan intipati, merancang tadbir urus

Idiom ini menggambarkan menggunakan (励) intipati (精) seseorang dan merancang (图) tadbir urus (治). Ia menggambarkan usaha yang berdedikasi dan bertenaga untuk memerintah dengan baik. Frasa ini digunakan untuk menggambarkan pemerintah yang bekerja dengan tekun dalam urusan negara. Penggunaan moden men...

Contoh

Pentadbiran baharu komited kepada pembaharuan dan tadbir urus yang lebih baik.

新政府励精图治,致力于改革和更好的治理。

Ketahui lebih lanjut →
9

死而后已

sǐ ér hòu yǐ

Teruskan sehingga mati; komitmen seumur hidup

Makna literal: Hanya berhenti selepas kematian

Idiom ini menggambarkan berhenti (已) hanya selepas (后) kematian (死). Selalunya dipasangkan dengan 鞠躬尽瘁, ia melengkapkan kenyataan terkenal Zhuge Liang tentang dedikasi seumur hidup. Frasa ini mewakili komitmen yang hanya boleh diakhiri oleh kematian. Penggunaan moden menggambarkan dedikasi yang tida...

Contoh

Komitmennya terhadap keadilan berterusan sehingga hari terakhirnya.

他对正义的追求死而后已。

Ketahui lebih lanjut →
10

任重道远

rèn zhòng dào yuǎn

Beban berat dan perjalanan yang panjang di hadapan

Makna literal: Tanggungjawab berat, jalan yang panjang

Idiom ini menggambarkan tanggungjawab (任) yang berat (重) dan jalan (道) yang panjang (远). Daripada Analects di mana Confucius menggambarkan beban kebajikan. Frasa ini menangkap berat tugas penting yang memerlukan perjalanan yang panjang. Penggunaan moden menggambarkan usaha penting yang memerlukan us...

Contoh

Mencapai kemampanan adalah cabaran jangka panjang yang memerlukan usaha berterusan.

实现可持续发展任重道远。

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa baharu di skrin utama setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami.

Muat turun di App Store